Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
de:tips [2008/08/10 13:57] – Start translating to German kalikiana | de:tips [2011/02/23 11:55] (current) – [Menü-Icons] 80.136.164.192 | ||
---|---|---|---|
Line 4: | Line 4: | ||
===== Leistungstips ===== | ===== Leistungstips ===== | ||
- | Mal Klartext, einer der Hauptgründe für XFCE ist Leistung, es ist leichter und reagiert schneller als Gnome in den meisten Konfigurationen, | + | Mal Klartext, einer der Hauptgründe für Xfce ist Leistung, es ist leichter und reagiert schneller als Gnome in den meisten Konfigurationen, |
==== Schriftarten ==== | ==== Schriftarten ==== | ||
Schriftarten spielen eine **große** Rolle in graphischen Oberflächen. Mit allem Schnickschnack wie Kantenglättung, | Schriftarten spielen eine **große** Rolle in graphischen Oberflächen. Mit allem Schnickschnack wie Kantenglättung, | ||
- | Das wesentliche Problem hier sind hässliche Schriftarten. | + | Das wesentliche Problem hier sind hässliche Schriftarten. "Kochi Gothic" |
- | ===== How to use an alternative menu ===== | + | ==== Hintergrundbild |
- | If you want to use the new menu from GNOME, with quick starters for favorites applications and such, you can use the [[http:// | + | Auf älteren Computern mit langsamem Prozessor und wenig Arbeitsspeicher kann es helfen, auf ein Hintergrundbild zu verzichten und die Hintergrundfärbung auf eine Farbe zu stellen, d.h. Farbverläufe abzuschalten. |
- | Add a new xfapplet item inside your panel, and open its properties dialog to add the GNOME menu applet. | + | ==== Menü-Icons ==== |
- | See also: [[/ | + | Die Darstellung der Menü- und Programm-Icons im Startmenü bzw. der Entsprechung im Kontext-Menü des Desktops (Rechts-Klick!) kostet auch auf schnellen Computern spürbar Zeit. Während die Zehntelsekunde auf neueren Computern zu verschmerzen ist, kann das Abschalten der Icons auf langsameren Maschinen spürbaren Geschwindigkeitszuwachs bringen: |
- | ===== Gtkrc files ===== | + | * Startmenü → Einstellungen → Einstellungseditor starten. |
- | * A tutorial about the Gtkrc format can be found [[http:// | + | * xsettings → Gtk → MenuImages - diesen Bool' |
- | * Xfce has also a couple of custom gtkrc settings for some of the applications: | ||
- | * You can not define a custom background for Thunar icon/ list views due to a [[http:// | + | ===== Wie bekomme ich das alternative GNOME-Menü? ===== |
- | * You can define a custom | + | Wenn Du das das neue Menü aus GNOME, mit Schnellstartern für deine Lieblingsprogramme und anderem magst, kannst Du das [[http:// |
+ | Füge ein neues xfapplet-Objekt in Deine Leiste ein und bearbeite seine Eigenschaften um das GNOME-Menü einzufügen. | ||
+ | |||
+ | Siehe auch: [[/ | ||
+ | |||
+ | ===== gtkrc Dateien ===== | ||
+ | GTK benutzt eine Vielzahl verschiedener Oberflächenelemente, | ||
+ | |||
+ | Ein sehr nettes Tutorial ist hierfür im [[http:// | ||
+ | |||
+ | Unter Xfce selber können auch benutzerdefinierte gtkrc-Einstellungen vorgenommen werden. Beispielsweise für [[http:// | ||
+ | |||
+ | Möchte man beispielsweise am Aussehen der Leiste etwas verändern, ist es möglich folgendes zu benutzen: | ||
+ | |||
+ | # ~/ | ||
style " | style " | ||
bg_pixmap[NORMAL] | bg_pixmap[NORMAL] | ||
Line 36: | Line 48: | ||
bg_pixmap[INSENSITIVE] | bg_pixmap[INSENSITIVE] | ||
} | } | ||
- | | + | |
+ | fg[NORMAL] | ||
+ | fg[ACTIVE] | ||
+ | bg[NORMAL] | ||
+ | bg[PRELIGHT] | ||
+ | bg[ACTIVE] | ||
+ | } | ||
widget_class " | widget_class " | ||
+ | widget " | ||
+ | widget " | ||
+ | widget " | ||
+ | widget_class " | ||
+ | class " | ||
+ | class " | ||
+ | class " | ||
- | ===== How to add or remove applications from the system menu ===== | ||
- | === Add an application | + | ===== Einträge im Programmmenü hinzufügen und entfernen ===== |
- | You have to create a .desktop file (usually in ''/ | + | |
- | In the following example, we create an entry in the menu with the name " | + | === Programm hinzufügen === |
+ | Einen neuen Eintrag für das Programmmenü kann erstellt werden, entweder Systemweit mit einer neuen '' | ||
+ | |||
+ | Ein Eintrag mit den Namen " | ||
[Desktop Entry] | [Desktop Entry] | ||
Line 51: | Line 77: | ||
Name=foo | Name=foo | ||
GenericName=bar | GenericName=bar | ||
- | Comment=Senseless program ever | + | Comment=Ein sinnloses Programm |
Exec=foobar | Exec=foobar | ||
Icon=/ | Icon=/ | ||
Line 58: | Line 84: | ||
Categories=Multimedia; | Categories=Multimedia; | ||
- | You can read more about .desktop | + | Mehr über '' |
- | The libexo | + | Das '' |
- | === Remove an application from the menu === | + | === Ein Programm aus dem Menü entfernen |
- | You can do this in two ways: | + | Dazu gibt es zwei Möglichkeiten: |
- | * First way, and the easier one is to simply remove the .desktop | + | * Die eine, leichtere, Möglichkeit ist, einfach die .desktop-Datei aus dem Ordner |
- | * The second way is to add this line to the .desktop | + | * Die zweite Möglichkeit ist, diese Zeile zu der entsprechenden |
NoDisplay=true | NoDisplay=true | ||
- | =====How to customize starting xfce===== | + | =====Den Start von Xfce anpassen===== |
- | This includes getting necessary environment variables into the GUI runtime. | + | //Bitte korrigieren: |
- | | + | Dies schließt ein, die entsprechenden Umgebungsvariablen in die Oberfläche aufzunehmen |
- | * Edit this file. For example, you can add something like this somehwere in the middle: | + | |
+ | | ||
+ | * Bearbeite diese Datei und füge etwa das folgende mittig ein: | ||
* source $HOME/ | * source $HOME/ | ||
* # start rxvt-unicode server | * # start rxvt-unicode server | ||
* urxvtd -q -o -f | * urxvtd -q -o -f | ||
- | ===== Make use of the desktop margins | + | ===== Seitenränder von Arbeitsflächen richtig nutzen |
- | The desktop margins | + | Die Seitenränder können den verfügbaren Platz vergrößerter Fenster eingrenzen. Wenn man nur eine einzelne Leiste hat lässt sich das trickreich ausnutzen. |
+ | |||
+ | Öffne **Einstellungen > Arbeitsflächen und Seitenränder > Seitenränder**. Wenn Du z.B. eine Leiste an der Oberkante des Bildes hast kannst Du Rand an der unteren Seite einstellen. Das gewährt Dir ab jetzt immer Zugriff auf den Hintergrund, | ||
+ | Der gleiche Trick klappt mit Leisten an allen Rändern. | ||
+ | ===== Zeige Xfce-Logout Optionen durch drücken des Stromschalters ===== | ||
+ | |||
+ | Wenn ihr System ACPI unterstützt, | ||
+ | |||
+ | * ''/ | ||
+ | < | ||
+ | # / | ||
+ | # This is called when the user presses the power button and calls | ||
+ | # / | ||
+ | |||
+ | # Optionally you can specify the placeholder %e. It will pass | ||
+ | # through the whole kernel event message | ||
+ | # specified. | ||
+ | |||
+ | # We need to react on " | ||
+ | # of kernel changes. | ||
+ | |||
+ | event=button[ /]power | ||
+ | action=/ | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | * ''/ | ||
+ | < | ||
+ | #!/bin/sh | ||
+ | # xfce4-shutdown-as-user.sh | ||
+ | # | ||
+ | # Check how many users are currently logged into X. | ||
+ | # If only one user is logged in, run a script which sets | ||
+ | # up the environment to call xfce4-session-logout. | ||
+ | |||
+ | LOGGED_IN_USER=`ls -trl / | ||
+ | NUM_X_USERS=`echo $LOGGED_IN_USER | wc -l` | ||
+ | |||
+ | if [ $NUM_X_USERS -eq 1 ]; then | ||
+ | sudo -H -u $LOGGED_IN_USER / | ||
+ | fi | ||
+ | </ | ||
- | Go to **Settings | + | |
+ | <file> | ||
+ | #!/bin/sh | ||
+ | # xfce4-user-session-shutdown.sh | ||
+ | # | ||
+ | # Set up the environment so that DISPLAY and | ||
+ | # SESSION_MANAGER are valid, and xfce4-session-logout | ||
+ | HOST=`hostname` | ||
+ | SESSION_ID=`ls -trl / | ||
+ | # Note that distros use different syntax for the SESSION_MANAGER variable (this script has Debian' | ||
+ | # If this does not work, then try something like SESSION_MANAGER=" | ||
+ | # instead. You can always find the correct format for your distribution by looking at the | ||
+ | # value of SESSION_MANAGER in a X session. | ||
+ | DISPLAY=:0 SESSION_MANAGER=" | ||
+ | </ |