Xfce Wiki

Sub domains
 

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revisionBoth sides next revision
translations:team_it [2018/07/06 14:02] – [Glossario (Suggerimenti)] Aggiunta della pagina del glossario ema-petranslations:team_it [2018/07/06 14:04] – [Glossario (Suggerimenti)] Spostamento del glossario in una pagina dedicata ema-pe
Line 54: Line 54:
 ===== Glossario (Suggerimenti) ===== ===== Glossario (Suggerimenti) =====
  
-Buona parte del glossario è presa dal [[http://tp.linux.it/glossario.html|glossario dei termini utilizzati dal team italiano di Gnome]]; ci sono però diversi vocaboli aggiunti e modificati, specifici per Xfce. +Il glossario ha una [[glossario|pagina dedicata]] per favorire la ricerca e la consultazione. Si consiglia di utilizzare come prima fonte questa pagina per risolvere eventuali dubbi di traduzione.
- +
-Il glossario ha una [[glossario|pagina dedicata]] per favorire la ricerca e la consultazione. +
- +
-^ Inglese ^ Italiano ^ Commenti +
-| account | account | | +
-| alert | avviso | | +
-| to append | accodare | | +
-| applet | applet | Va usato al femminile, essendo derivato da //application// (applicazione) | +
-| application | applicazione  | Per esempio //chosen application// diventa  //applicazione selezionata// +
-| argument | argomento | In particolare se si riferisce ad una funzione | +
-| to assemble | assemblare | | +
-| associative array | vettore associativo | | +
-| authentication | autenticazione | | +
-| autoprobe | autorilevamento | | +
-| background | sfondo | Valido sia per i procesi che per finestre | +
-| backport | backport | | +
-| backtick | apice inverso | Sarebbe il carattere //`// | +
-| backtrace | backtrace | | +
-| bad | non valido | Dipende molto dal contesto | +
-| bigrams | bigrammi | | +
-| bookmark | segnalibro | | +
-| to break | forzare | Relativo alla crittografia ed alla sicurezza dei sistemi | +
-| breakpoint | punto di interruzione | | +
-| bridge | bridge | Rimane invariato solo se si riferisce al dispositivo di rete | +
-| broadcast | broadcast | | +
-| buffer | buffer | È di genere maschile | +
-| buffered | bufferizzato | +
-| button | pulsante |  |  +
-| to cancel | annulla |  |  +
-| checked | abilitata, abilitare |  | +
-| chooser | selettore |  |  +
-| to click | fare clic |  |  +
-| contributor | collaboratore |  | +
-| corrupt | danneggiato | | +
-| credits | riconoscimenti |  | +
-| daemon | demone | Per esempio //daemon mode// diventa //modalità demone// | +
-| default | predefinito (o di norma) | Quando si parla di impostazioni si utilizza sempre la traduzione //predefinite//+
-| to delete | cancellare |  |  +
-| desktop | scrivania |   | +
-| developer | sviluppatore |   | +
-| device | dispositivo |  | +
-| drive | unità |  | +
-| directory | cartella  | Sinonimo di //folder// | +
-| enabled  | abilitato     | Spesso si trova l'espressione //if enabled// riferita ai //checkbox//In questo caso si traduce con //se abilitata// al femminile dato che si ipotizza che il soggetto sia l'//opzione//+
-| encrypted  | cifrato      |  | +
-| to exit | Esci | | +
-| exiting | uscita in corso | | +
-| failed to...  | impossibile...      | Per esempio //failed to open file...// diventa //impossibile aprire il file...// +
-| filesystem | file di sistema| Si intende generalmente il percorso root "/" +
-| flag | attributo | | +
-| folder | cartella |  | +
-| foreground | primo piano |   | +
-| foreign | esterno | Per esempio //foreign key// diventa //chiave esterna// | +
-| home | casa | Per esempio //home folder// diventa //cartella casa// +
-| instance | istanza |  | +
-| journal | Note del giorno | Inteso come una specie di //diario// | +
-| label | etichetta |  | +
-| launcher | avviatore |  | +
-| link | collegamento |  | +
-| location | posizione, luogo  |  | +
-| manager| gestore  | Per esempio: //file manager// diventa //gestore dei file// | +
-| menu     | menu      |  | +
-| to mount | montare |  | +
-| mount point | punto di montaggio |  | +
-| to patch | correggere | Se usato nel senso di //aggiustare//+
-| pattern | schema | Usato per le ricerche | +
-| player | riproduttore | Audio (musicale) o video (di filmati) | +
-| playlist    | scaletta |  | +
-| to print | stampa |  | +
-| to process | elaborare | | +
-| random | casuale |  | +
-| region  | regione di schermo  |  |  +
-| to render | visualizzare | | +
-| removable  | rimovibile  | Per esempio: //removable device// diventa //dispositivo rimovibile//  |  +
-| to remove  | rimuovi |  | +
-| root | root, radice | Se si parla di utente, rimane //root//; se invece si parla di cartelle o directory si traduce con //radice// | +
-| session | sessione |   | +
-| screenshot | istantanea  | Per esempio //take a screenshot// diventa //cattura un'istantanea//+
-| stopped | interrotto |   | +
-| storage | archiviazione |  |  +
-| to store | archiviare | | +
-| tab | scheda | | +
-| task | attività | | +
-| threshold | soglia, limite | Per esempio //battery threshold// diventa //soglia della batteria// | +
-| todo | compito | | +
-| to unmount | smontare |  | +
-| unmount point | punto di smontaggio |  | +
-| workspace | spazio di lavoro |  |+