Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revisionLast revisionBoth sides next revision | ||
de:faq [2008/09/10 22:19] – 77.12.57.209 | de:faq [2011/11/15 12:32] – [Tastatur] Übersetzung in Deutsche / translation into german aceofcoins | ||
---|---|---|---|
Line 3: | Line 3: | ||
====== Durchstarten ====== | ====== Durchstarten ====== | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
===== Über Xfce ===== | ===== Über Xfce ===== | ||
Line 65: | Line 61: | ||
Anstatt (Ersetzen Sie :0 mir Ihrem Displaynamen falls erforderlich). | Anstatt (Ersetzen Sie :0 mir Ihrem Displaynamen falls erforderlich). | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
===== Xfce starten===== | ===== Xfce starten===== | ||
Line 128: | Line 118: | ||
===== Tastatur ===== | ===== Tastatur ===== | ||
- | === Is there some way to call the menu with the keyboard in the xfce? === | ||
- | Assign a key with the Keyboard Settings -> Shortcuts to the command '' | ||
- | === Is it possible to focus the Verve plugin | + | === Wie kann ich das Menü mit Tasturkürzel aufrufen ? === |
- | Assign a key to the command | + | Unter Einstellungen -> Tastatureinstellungen -> Tastaturkurzbelegungen ein neues Tastaturkürzel anlegen. Die Befehlszeile dazu lautet '' |
+ | |||
+ | === Wie erstelle ich ein Tastaturkürzel mit dem ich den Fokus auf das Verve-plugin | ||
+ | Das gesuchte Kommando ist '' | ||
=== My windows button does not work in the Keyboard Settings > Shortcuts. === | === My windows button does not work in the Keyboard Settings > Shortcuts. === | ||
The windows button (also known as the superkey) not working as a modifier is related to the toolkit, GTK+ in the case of Xfce. If you want to have the windows-key working we recommend you to upgrade GTK+ to at least version 2.10.0. | The windows button (also known as the superkey) not working as a modifier is related to the toolkit, GTK+ in the case of Xfce. If you want to have the windows-key working we recommend you to upgrade GTK+ to at least version 2.10.0. | ||
- | === How do I get numlock to start on login? === | + | === Wie aktiviere ich die NumLock Taste im Login-Screen? === |
- | There are two possibilities to achieve this. Or you should use a display manager | + | Es gibt zwei Möglichkeiten. Entweder man benutzt einen display manager, der die NumLock Taste einschaltet |
- | === Is it possible to use Media keys in the Shortcut Editor? === | + | === Ist es möglich die Mediatasten im Shortcut Editor |
- | Use xmodmap | + | Benutze |
- | To determine keycodes of the multimedia keys use the program | + | Die Keycodes kann man mit dem Program |
| | ||
Line 153: | Line 144: | ||
| | ||
- | All possible keysyms can be found in / | + | Alle möglichen Keysyms finden sich in / |
===What should I do to change keyboard layout?=== | ===What should I do to change keyboard layout?=== | ||
Line 159: | Line 150: | ||
There are several options. One is to use '' | There are several options. One is to use '' | ||
- | ===Is it possible to change the default shortcut keys?=== | + | ===Kann man die voreingestellten Tastaturkürzel ändern?=== |
Yes, of course... Keyboard shortcuts are defined on two locations. The shortcuts to handle the window manager are defined in the Settings Manager > Window Manager Settings > Keyboard. The '' | Yes, of course... Keyboard shortcuts are defined on two locations. The shortcuts to handle the window manager are defined in the Settings Manager > Window Manager Settings > Keyboard. The '' | ||
Line 166: | Line 157: | ||
=== Ich will Xfce in einem Firmenumfeld benutzen und Benutzern Einschränkungen geben ihre Einstellungen zu verändern. === | === Ich will Xfce in einem Firmenumfeld benutzen und Benutzern Einschränkungen geben ihre Einstellungen zu verändern. === | ||
- | Hierfür kann unter anderem ein Kisok-Modus eingerichtet werden. Hierfür sind folgende Links Interessant: | + | Hierfür kann unter anderem ein Kiosk-Modus eingerichtet werden. Hierfür sind folgende Links Interessant: |
Line 213: | Line 204: | ||
===What are the exact commands used when launching the ' | ===What are the exact commands used when launching the ' | ||
Please see [[mcs-manager_plugin_parameters|this wiki entry]]. | Please see [[mcs-manager_plugin_parameters|this wiki entry]]. | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
- | |||
===== Dateimanager ===== | ===== Dateimanager ===== | ||
Standardgemäß nutzt Xfce den Dateimanager Thunar. Informationen über Thunar sind auf der [[http:// | Standardgemäß nutzt Xfce den Dateimanager Thunar. Informationen über Thunar sind auf der [[http:// | ||
=== Kann der Papierkorb deaktiviert werden? === | === Kann der Papierkorb deaktiviert werden? === | ||
- | Nein, der Papierkorb kann nicht deaktiviert werden. | + | Nein, der Papierkorb kann nicht deaktiviert werden. |
- | Manche Benutzer würden zwar gerne diese Funktion implementiert haben, aber Grund warum dieses nicht passiert ist, das es auch Benutzer gibt, die sich sicherer fühlen wenn standardgemäß immer der Papierkorb funktioniert | + | - die Tastenkombination '' |
+ | - einen cronjob einrichten und so regelmäßig die Dateien aus dem Papierkorb löschen zu lassen | ||
=== I want to assign a keyboard shortcut in Thunar to " | === I want to assign a keyboard shortcut in Thunar to " | ||
Line 242: | Line 227: | ||
Einmal kann man das Plugin '' | Einmal kann man das Plugin '' | ||
+ | === When will it support samba/ | ||
+ | It already does! Just mount your shares and go to them with Thunar! | ||
+ | |||
+ | Thunar is designed to be a file manager, not a network file system manager. | ||
+ | |||
+ | The tool to discover and mount your shares is called gigolo. (http:// | ||
=== Wie kann man die Systemlesezeichen wie Papierkorb oder Desktop aus der Thunarsidebar entfernen? === | === Wie kann man die Systemlesezeichen wie Papierkorb oder Desktop aus der Thunarsidebar entfernen? === | ||
+ | |||
+ | Gar nicht, es sei denn man ändert den Quellcode: | ||
+ | |||
+ | in thunar/ | ||
+ | |||
+ | for (n = 0; n < G_N_ELEMENTS (system_path_list); | ||
+ | |||
+ | gegen | ||
+ | |||
+ | for (n = 0; n < 0; ++n) | ||
+ | |||
+ | austauschen und thunar neu übersetzen. | ||
+ | |||
===== Desktop Manager ===== | ===== Desktop Manager ===== | ||
Line 266: | Line 270: | ||
- | === Ist es möglich | + | === Ist es möglich, dass sich die Fenster ihre Position merken? === |
Kurze Antwort: nein. | Kurze Antwort: nein. | ||
Lange Antwort: Sofern das Programm es unterstützt, | Lange Antwort: Sofern das Programm es unterstützt, | ||
Line 277: | Line 281: | ||
=== Einige Programme starten bei jedem Anmelden === | === Einige Programme starten bei jedem Anmelden === | ||
- | Es gibt zwei Möglichkeiten, | + | Es gibt zwei Möglichkeiten, |
* Start the '' | * Start the '' |