Xfce Wiki

Sub domains
 

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
Next revisionBoth sides next revision
es:translations [2010/08/12 02:56] 212.166.128.147es:translations [2012/03/05 06:09] – creado oigres200
Line 7: Line 7:
 Transifex (alias Tx) es la plataforma para los traductores y encargados de mantenimiento instalado en [[https://translations.xfce.org|translations.xfce.org]]. Aquí tienes la oportunidad de editar/subir traducciones mediante un formulario simple sin la necesidad de aprender herramientas técnicas. En la [[https://translations.xfce.org/help/|Página de Ayuda]] te ofrecemos indicaciones acerca del proceso de registro, trabajo en equipo, y descarga/subida de traducciones. Transifex (alias Tx) es la plataforma para los traductores y encargados de mantenimiento instalado en [[https://translations.xfce.org|translations.xfce.org]]. Aquí tienes la oportunidad de editar/subir traducciones mediante un formulario simple sin la necesidad de aprender herramientas técnicas. En la [[https://translations.xfce.org/help/|Página de Ayuda]] te ofrecemos indicaciones acerca del proceso de registro, trabajo en equipo, y descarga/subida de traducciones.
  
-===== Teams ===== +===== Equipos =====
-The [[translations/language maintainers|list of teams]] contains the maintainers of each language. Don't be shy to insert the team of your language (even if you are the only translator), that can only make it more friendly for new translators to join in. You can have a look at the other teams pages to get an idea about what you could put in yours. If you are using an external resource to exchange discussions and keep web pages like the [[http://groups.google.com/support/|Google Groups]], than simply put a link on the teams page.+
  
-===== Statistics ===== +Las [[translations/language maintainers|listas de equipos]] resumen los encargados de mantenimiento de cada lenguaje. No seas vergonzoso y entra en el equipo de tu lenguaje (incluso si estás solo como traductor), ya que eso sólo lo hará mas atractivo a más traductores. Puedes echarle un vistazo a las páginas de otros equipos para hacerte una idea de qué puedes aportar. Si usas recursos externos para intercambiar opiniones y mantener sitios web como los [[http://groups.google.com/support/|Google Groups]], simplemente añade el link a la página del equipo 
-  * [[https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/|Xfce development branch]]+ 
 +===== Estadísticas ===== 
 +  * [[https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/|Rama de desarrollo de Xfce]]
   * [[https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/xfce-4-6/|Xfce 4.6]]   * [[https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/xfce-4-6/|Xfce 4.6]]
   * [[https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/xfce-4-4/|Xfce 4.4]]   * [[https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/xfce-4-4/|Xfce 4.4]]
-  * [[https://translations.xfce.org/projects/p/apps/r/master/|Applications]] +  * [[https://translations.xfce.org/projects/p/apps/r/master/|Aplicaciones]] 
-  * [[https://translations.xfce.org/projects/p/panel-plugins/r/master/|Panel Plugins]] +  * [[https://translations.xfce.org/projects/p/panel-plugins/r/master/|Plugins del Panel]] 
-  * [[https://translations.xfce.org/projects/p/thunar-plugins/r/master/|Thunar Plugins]]+  * [[https://translations.xfce.org/projects/p/thunar-plugins/r/master/|Plugins de Thunar]] 
 + 
 +===== Información acerca de los archivos PO =====
  
-===== Information about PO files ===== +Existe una guía llamada [[translations/Translation guidance in Xfce|Daichi's translation guidance]] en Xfce. También existe una lista de [[translations/translation software|software]] para la traducciónY otra lista de [[translations/languages|lenguajes y códigos]] para usar con archivos PO.
-There is the [[translations/Translation guidance in Xfce|Daichi's translation guidance]] into Xfce. There is a list of [[translations/translation software|softwares]] to use for translatingAnd there is a list of [[translations/languages|languages and language codes]] to use for the PO filenames.+
  
-===== Manipulating PO files ===== +===== Manejando archivos PO ===== 
-  * How to [[translations/new language|create an initial PO file]]. +  * Tutorial [[translations/new language|Crear un archivo PO inicial]]. 
-  * How to [[translations/msgmerge|merge strings]]. +  * Tutorial [[translations/msgmerge|Juntar strings]]. 
-  * How to [[translations/update-documentation|update the XML/HTML documentation]].+  * Tutorial [[translations/update-documentation|Actualizar la documentación XML/HTML]].