Xfce Wiki

Sub domains
 

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
fr:traductions [2012/01/14 17:38] – Création de la page en anglais paiioufr:traductions [2012/01/17 16:09] (current) – Traduction de [Manipulating PO files] paiiou
Line 1: Line 1:
-====== Translations ====== +====== Traductions ====== 
-These wiki pages have been set up to help Xfce translators from all over the world to work on translating Xfce.+Ces pages du wiki ont été mises en place pour aider tous les traducteurs de Xfce à travailler sur la traduction de Xfce.
  
-What can you do hereManage a team with a list of current translators for your language and keeping a dictionary of uncommon words. But also get some quick help and first-starter guides for translators+Que pouvez-vous faire ici Gérer une équipe avec la liste actuelle de traducteurs pour votre langue et garder un dictionnaire des mots non usuels
-===== Getting Started ===== +Mais également obtenir une aide rapide et le guide de démarrage pour les traducteurs.
-Transifex (alias Tx) is the platform for translators and project maintainers installed at [[https://translations.xfce.org|translations.xfce.org]]. It gives the possibility to edit/upload translations through a simple form instead of learning technical tools. The [[http://www.xfce.org/getinvolved/translation|"Get involved" page]] gets you indications about the registering process, team work, and downloading/uploading translations.+
  
-===== Teams ===== +===== Mise en route ===== 
-The [[translations/language maintainers|list of teams]] contains the maintainers of each languageDon't be shy to insert the team of your language (even if you are the only translator)that can only make it more friendly for new translators to join inYou can have a look at the other teams pages to get an idea about what you could put in yours. If you are using an external resource to exchange discussions and keep web pages like the [[http://groups.google.com/support/|Google Groups]], than simply put a link on the teams page.+Transifex (alias Tx) est la plate-forme pour les traducteurs et les mainteneurs de projets, installée à 
 +[[https://translations.xfce.org|translations.xfce.org]]. Elle donne la possibilité d'éditer/télécharger des traductions grâce à un simple formulairesans avoir besoin d'apprendre des outils techniquesLa  
 +[[http://www.xfce.org/getinvolved/translationpage"Get involved"]] vous donne des indications sur la façon de vous enregistrersur le travail en équipe, et les téléchargements de traductions (depuis et vers).
  
-===== Statistics ===== +===== Groupes de traduction ===== 
-  * [[https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/|Xfce development branch]]+La [[translations/language maintainers|liste des groupes]] contient les mainteneurs pour chaque langue. N'hésitez pas insérer celle de l'équipe de votre langue (même si vous êtes uniquement traducteur), cela ne peut que rendre plus conviviale l'intégration des nouveaux traducteurs. Vous pouvez jeter un oeil sur les pages des autres équipes, pour avoir une idée sur ce que vous pourriez mettre dans la vôtre. Si vous utilisez une ressource externe pour les discussions, avec journalisation des échanges, telle que  [[http://groups.google.com/support/|Google Groupes]], mettez simplement un lien vers la page. 
 + 
 +===== Statistiques ===== 
 +  * [[https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/|Xfce branche developpement]]
   * [[https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/xfce-4-8/|Xfce 4.8]]   * [[https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/xfce-4-8/|Xfce 4.8]]
   * [[https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/xfce-4-6/|Xfce 4.6]]   * [[https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/xfce-4-6/|Xfce 4.6]]
   * [[https://translations.xfce.org/projects/p/apps/r/master/|Applications]]   * [[https://translations.xfce.org/projects/p/apps/r/master/|Applications]]
-  * [[https://translations.xfce.org/projects/p/panel-plugins/r/master/|Panel Plugins]] +  * [[https://translations.xfce.org/projects/p/panel-plugins/r/master/|Greffons Tableau de bord]] 
-  * [[https://translations.xfce.org/projects/p/thunar-plugins/r/master/|Thunar Plugins]]+  * [[https://translations.xfce.org/projects/p/thunar-plugins/r/master/|Greffons Thunar]]
  
-===== Information about PO files ===== +===== Informations relatives aux fichiers PO ===== 
-There is the [[translations/Translation guidance in Xfce|Daichi's translation guidance]] into Xfce. There is a list of [[translations/translation software|softwares]] to use for translatingAnd there is a list of [[translations/languages|languages and language codes]] to use for the PO filenames+Voici le [[translations/Translation guidance in Xfce|Guide Daichi de traduction]] vers Xfce. Ici, une liste de  [[translations/translation software|logiciels]] d'aide à la traductionEt ici, [[translations/languages|langues et codes relatifs aux langues]] à utiliser avec les noms de fichiers PO. 
-===== Manipulating PO files ===== +===== Manipuler des fichiers PO ===== 
-  * How to [[translations/new language|create an initial PO file]]. +  * How to [[translations/new language|créer un fichier PO]]. 
-  * How to [[translations/msgmerge|merge strings]]. +  * How to [[translations/msgmerge|fusionner des chaînes de caractères]]. 
-  * How to [[translations/update-documentation|update the XML/HTML documentation]]. +  * How to [[translations/update-documentation|actualiser la documentation XML/HTML]]. 
-  * How to [[translations/test-po-file|test your translations]]. +  * How to [[translations/test-po-file|tester vos traductions]]. 
-  * How to [[translations/review-po-file|review a PO file]].+  * How to [[translations/review-po-file|révision d'un fichier PO]].