Xfce Wiki

Sub domains
 

This is an old revision of the document!


Traductions

Ces pages du wiki ont été mises en place pour aider tous les traducteurs de Xfce à travailler sur la traduction de Xfce.

Que pouvez-vous faire ici ? Gérer une équipe avec la liste actuelle de traducteurs pour votre langue et garder un dictionnaire des mots non usuels. Mais également obtenir une aide rapide et le guide de démarrage pour les traducteurs.

Mise en route

Transifex (alias Tx) est la plate-forme pour les traducteurs et les mainteneurs de projets, installée à translations.xfce.org. Elle donne la possibilité d'éditer/télécharger des traductions grâce à un simple formulaire, sans avoir besoin d'apprendre des outils techniques. La page"Get involved" vous donne des indications sur la façon de vous enregistrer, sur le travail en équipe, et les téléchargements de traductions (depuis et vers).

Teams

The list of teams contains the maintainers of each language. Don't be shy to insert the team of your language (even if you are the only translator), that can only make it more friendly for new translators to join in. You can have a look at the other teams pages to get an idea about what you could put in yours. If you are using an external resource to exchange discussions and keep web pages like the Google Groups, than simply put a link on the teams page.

Statistics

Information about PO files

There is the Daichi's translation guidance into Xfce. There is a list of softwares to use for translating. And there is a list of languages and language codes to use for the PO filenames.

Manipulating PO files