Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revisionNext revisionBoth sides next revision |
sk:contribute [2011/10/10 16:16] – [Translation] kyberdev | sk:contribute [2011/10/10 17:27] – [Hlásenie chýb] kyberdev |
---|
===== Jednoduché úlohy ===== | ===== Jednoduché úlohy ===== |
| |
What if you want to contribute but you don't know what? Willing to get involved surely means you are happy about the project, it means you like it and want to help around it. You can start by chatting with people on IRC, that's where a lot of people start, or write reviews and blog entries, or you can take the ropes and maintain something. You can also act positive and motivate the Xfce developers crew. | Čo v prípade, že chcete prispieť, ale neviete čím? Ochota zapojiť sa určite znamená, že ste spokojní s projektom, znamená to, že sa vám to páči a chcete pomôcť s vecmi okolo neho. Môžete začať rozprávaním sa s ľuďmi na IRC - tam začína veľa ľudí, alebo písať recenzie a blogy, alebo si môžete vziať povraz a niečo vyrobiť. Môžete tiež pozitívne motivovať tím vývojárov Xfce. |
| |
Updating the FAQ is always tedious, but not when you are maintaining it. Helping on the forum from time to time can be helpful. Doing some cool screenshots and presenting them around. Or doing some attractive artwork. You can fill pages on this wiki. You can propose [[web_site_wish_list|wish lists]] for this website. | Aktualizácia FAQ (často kladených otázok) je síce vždy zdĺhavá, ale nie keď sa udržiava. Pomoc na tomto fóre môže byť z času na čas užitočná. Robiť nejaké skvelé snímky obrazovky a prezentovať ich okolo seba. Alebo robiť nejaké atraktívne umelecké diela. Môžete vyplniť stránky na tejto wiki. Môžete navrhnúť niečo do [[http://wiki.xfce.org/web_site_wish_list|zoznamu prianí]] pre tento web. |
| |
There is not always something to do, but always a little at different times ^_^ | |
| |
| Nie vždy je tu čo robiť, ale vždy po troche v rôznom čase ^_^ |
===== Preklad ===== | ===== Preklad ===== |
| |
Translating Xfce will give it the possibility to be accepted by more people. You don't want software that is in English, do you? ;-) | Prekladom Xfce dáte možnosť viacerým ľudom používať ho. Nechcete predsa softvér, ktorý je v anglickom jazyku, nie!? ;-) |
| |
Xfce uses a [[http://translations.xfce.org/|Transifex]] platform for the translations. By registering in, you can join the translation team of your language or more and start to translate. You can meet with other people from the team and try to share the work together. | |
| |
If you are new to translations everything is explained [[translations|here]]. | Xfce používa pre preklad platformu [[http://translations.xfce.org/|Transifex]]. Ak sa zaregistrujete, môžete sa pripojiť k prekladateľskému tímu vášho jazyka a začať prekladať. Môžete sa stretnúť s ďalšími ľuďmi z tímu a spolupracovať s nimi. |
| |
===== Report Bugs ===== | Ak ste v prekladaní nový, všetko je vysvetlené [[translations|tu]]. |
| |
The first thing to do when you are willing to contribute is to write to the developers, let them know you like their application and what you miss in it, simply give some of your thoughts. You will be surprised by the number of people never doing this! Giving feedback takes a short time and it can always be useful for both the end-users and the developers. | ===== Hlásenie chýb ===== |
| |
That was one thing, another thing is to test the application and report bugs. For writing bug reports there are some minimum steps to take into account. It must be informal, if it is a bug it must be easy to reproduce and if it is a feature request keep in mind that it must be sane not insane :-) Testing the application after a new release is helpful, but testing the application you like from git helps the developers to fix bugs before doing a release and it might get you into knowing the code actually. | Prvá vec ktorú musíte robiť ak ste ochotní prispieť, je napísať vývojárom, ako aplikáciu používate a to, čo vám v nej chýba, jednoducho napísať im vaše myšlienky. Budete prekvapení počtom ľudí, ktorí to nikdy nerobia! Poskytnutie spätnej väzby trvá krátku dobu, a je to vždy užitočné ako pre koncových používateľov, tak pre vývojárov. |
| |
So the first place to let developers know about what you think and miss from their application is on the [[http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce|xfce users mailing list]]. It's public and every one can read and comment it, but you can also send them private messages, they all put their email addresses in the applications you use. Interesting topics will usually be asked to be put on the bug tracking system which brings us to the second place that is on [[http://bugzilla.xfce.org/|Bugzilla]]. You need to create an account in order to create new bugs, and when you do you can select the component and the severity between "//normal//" and "//enhancement//". | To bola jedna vec, ďalšia vec je testovanie aplikácie a hlásenie chýb. Pri písaní chybovej správy musíte brať do úvahy niektoré minimálne kroky. Musí byť neformálne, ak je to chyba musí byť ľahko reprodukovateľná a ak je to žiadosť o funkciu, tak majte na pamäti, že musí byť rozumná a nie šialená:-) Testovanie aplikácie po vydaní novej verzie je užitočné, ale testovanie aplikácie z gitu, ktorá sa vám páči, pomáha vývojárom opraviť chyby ešte pred uvoľnením novej verzie a môže vás dostať k skutočnému poznaniu kódu. |
| |
===== Fix Bugs ===== | Takže na prvom mieste je potrebné dať vývojárom vedieť, čo si myslíte, že v ich aplikácii chýba na [[http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce|xfce mailing liste]]. Je to verejné a každý to môže čítať a komentovať, ale môžete tiež posielať súkromné správy, všetci vložili svoje e-mailové adresy do aplikácií, ktoré používate. Zaujímavé témy sa obyčajne vkladajú do systému sledovania chýb, čo nás privádza k druhé miesto, ktoré je na [[http://bugzilla.xfce.org/|Bugzille]]. Musíte si vytvoriť účet za účelom vytvorenia novej chyby, a keď to urobíte, môžete si zvoliť zložku a závažnosť medzi "//normálne//" a "//vylepšenie//". |
| ===== Oprava chýb ===== |
| |
Well the obvious contribution is to write code of course! Send us patches, write your own feature and contribute it, etc. There is no big picture here. You can attach patches on [[http://bugzilla.xfce.org/|Bugzilla]]. | Well the obvious contribution is to write code of course! Send us patches, write your own feature and contribute it, etc. There is no big picture here. You can attach patches on [[http://bugzilla.xfce.org/|Bugzilla]]. |
| |
If you lack an idea for a good feature to write, pick up on Bugzilla, it's full of bugs :-o But not all of them are things to fix, some of them are enhancement propositions, check this [[http://bugzilla.xfce.org/report.cgi?x_axis_field=bug_severity&y_axis_field=product&z_axis_field=&query_format=report-table&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=Xfce&longdesc_type=allwordssubstr&longdesc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=allwords&keywords=&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&bug_severity=blocker&bug_severity=critical&bug_severity=major&bug_severity=normal&bug_severity=minor&bug_severity=trivial&bug_severity=enhancement&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&format=table&action=wrap&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0=|report]] of Xfce core components. | If you lack an idea for a good feature to write, pick up on Bugzilla, it's full of bugs :-o But not all of them are things to fix, some of them are enhancement propositions, check this [[http://bugzilla.xfce.org/report.cgi?x_axis_field=bug_severity&y_axis_field=product&z_axis_field=&query_format=report-table&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&classification=Xfce&longdesc_type=allwordssubstr&longdesc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&status_whiteboard_type=allwordssubstr&status_whiteboard=&keywords_type=allwords&keywords=&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&bug_severity=blocker&bug_severity=critical&bug_severity=major&bug_severity=normal&bug_severity=minor&bug_severity=trivial&bug_severity=enhancement&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailqa_contact2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&format=table&action=wrap&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0=|report]] of Xfce core components. |