Xfce Wiki

Sub domains
 

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
Next revisionBoth sides next revision
translations:glossario [2018/07/12 11:43] – Aggiunta di "to monitor" ema-petranslations:glossario [2018/08/25 14:08] – Aggiunta di "timestamp" ema-pe
Line 9: Line 9:
 | applet | applet | Va usato al femminile, essendo derivato da //application// (applicazione) | | applet | applet | Va usato al femminile, essendo derivato da //application// (applicazione) |
 | application | applicazione  | Per esempio //chosen application// diventa  //applicazione selezionata//  | | application | applicazione  | Per esempio //chosen application// diventa  //applicazione selezionata//  |
 +| are you sure to... | [verbo] davvero... | Forma usata per confermare un'operazione |
 | argument | argomento | In particolare se si riferisce ad una funzione | | argument | argomento | In particolare se si riferisce ad una funzione |
 | to assemble | assemblare | | | to assemble | assemblare | |
Line 42: Line 43:
 | developer | sviluppatore |   | | developer | sviluppatore |   |
 | device | dispositivo |  | | device | dispositivo |  |
 +| to discard | rimuovere | Inteso per rimuovere dati personali o di configurazione |
 | to display | visualizzare | | | to display | visualizzare | |
 | drive | unità |  | | drive | unità |  |
Line 54: Line 56:
 | flag | attributo | | | flag | attributo | |
 | folder | cartella |  | | folder | cartella |  |
 +| font | carattere | Non //tipo di carattere//, basta semplicemente //carattere// |
 | foreground | primo piano |   | | foreground | primo piano |   |
 | foreign | esterno | Per esempio //foreign key// diventa //chiave esterna// | | foreign | esterno | Per esempio //foreign key// diventa //chiave esterna// |
Line 60: Line 63:
 | journal | Note del giorno | Inteso come una specie di //diario// | | journal | Note del giorno | Inteso come una specie di //diario// |
 | label | etichetta |  | | label | etichetta |  |
 +| to launch | avviare | Forma più corretta rispetto a //lanciare// |
 | launcher | avviatore |  | | launcher | avviatore |  |
 | link | collegamento |  | | link | collegamento |  |
Line 96: Line 100:
 | threshold | soglia, limite | Per esempio //battery threshold// diventa //soglia della batteria// | | threshold | soglia, limite | Per esempio //battery threshold// diventa //soglia della batteria// |
 | timeout | durata | Spesso si può tradurre in questo modo, ma bisogna valutare caso per caso | | timeout | durata | Spesso si può tradurre in questo modo, ma bisogna valutare caso per caso |
 +| timestamp | marca temporale | |
 | todo | compito | | | todo | compito | |
 | to unmount | smontare |  | | to unmount | smontare |  |
 | unmount point | punto di smontaggio |  | | unmount point | punto di smontaggio |  |
 +| uptime | tempo di attività | |
 | version | versione | Intesa come versione del software, ossia il suo codice identificativo, rispetto a //relase// che si traduce come //rilascio// | | version | versione | Intesa come versione del software, ossia il suo codice identificativo, rispetto a //relase// che si traduce come //rilascio// |
 | workspace | spazio di lavoro |  | | workspace | spazio di lavoro |  |