Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
translations:team_es [2009/11/05 19:09] – 87.221.73.227 | translations:team_es [2010/10/02 17:26] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== Página del equipo de traducción de Xfce al español ====== | ====== Página del equipo de traducción de Xfce al español ====== | ||
- | {{http:// | ||
- | |||
**¡Bienvenido a la página del equipo de traducción de Xfce al español!**\\ \\ | **¡Bienvenido a la página del equipo de traducción de Xfce al español!**\\ \\ | ||
Esta página sirve de referencia para aquellos que quieran aportar su granito de arena para hacer que Xfce esté disponible en español. Antes de empezar a traducir te recomendamos que leas el [[http:// | Esta página sirve de referencia para aquellos que quieran aportar su granito de arena para hacer que Xfce esté disponible en español. Antes de empezar a traducir te recomendamos que leas el [[http:// | ||
Line 85: | Line 83: | ||
===== Componentes actualmente en proceso de traducción ===== | ===== Componentes actualmente en proceso de traducción ===== | ||
- | Debido a que no se dispone de permisos de escritura en el repositorio de versiones | + | Esta sección ya no es tan necesaria desde que está disponible [[https:// |
- | + | ||
- | **Estados** \\ | + | |
- | Se indicará mediante los siguientes estados la situación en la que se encuentra el fichero de traducción correspondiente al componente. | + | |
- | + | ||
- | * **Reservado** - Este estado puede ser porque el componente esté en **proceso de traducción**, | + | |
- | * **Traducido** - Indica que se ha terminado el proceso de traducción. | + | |
- | * **Revisado** - La traducción ha sido revisada y puede ser enviada a la lista. | + | |
- | * **Enviado** - La traducción se ha enviado a la lista y se está pendiente de que se realice el //commit// en el repositorio SVN. | + | |
- | * **Actualizado** - Se ha realizado | + | |
- | + | ||
- | \\ | + | |
- | + | ||
- | **xfce** | + | |
- | + | ||
- | ^ Componente ^ Estado ^ Quién ^ Observaciones ^ | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | **xfce-doc** | + | |
- | ^ Componente ^ Estado ^ Quién ^ Observaciones ^ | + | |
- | + | ||
- | **xfce-goodies** | + | |
- | ^ Componente ^ Estado ^ Quién ^ Observaciones^ | + | |
- | + | ||
- | ** TODO ** \\ | + | |
- | * Traducción de la documentación de thunar y libexo. | + | |
===== Consejos ===== | ===== Consejos ===== | ||
Line 161: | Line 134: | ||
* View -> Ver | * View -> Ver | ||
- | **Objetos** | + | **Objetos |
+ | *Token -> palabra, palabra reservada, etc. (depende del contexto) | ||
+ | |||
+ | **Objetos - GUI** | ||
* File -> Archivo | * File -> Archivo | ||
* Archive -> Archivo comprimido | * Archive -> Archivo comprimido | ||
Line 213: | Line 189: | ||
**Otros** | **Otros** | ||
- | * Font -> Tipo de letra (¿?) | + | |
+ | | ||
* Shell -> Intérprete de comandos | * Shell -> Intérprete de comandos | ||
* Command line, prompt -> Línea de comandos | * Command line, prompt -> Línea de comandos | ||
Line 226: | Line 203: | ||
* Device -> Dispositivo | * Device -> Dispositivo | ||
* Media -> Soporte(s) | * Media -> Soporte(s) | ||
- | * Frontend -> Frontend (mejor sin traducir para unificar con backend) | + | * Frontend -> Frontend (mejor sin traducir para unificar con backend), interfaz pública. |
- | * Backend -> Motor (aunque en GNOME no lo traducen) | + | * Backend -> Motor (aunque en GNOME no lo traducen), interfaz privada. |
* Click -> Clic | * Click -> Clic | ||
* Double click -> Doble clic | * Double click -> Doble clic | ||
Line 295: | Line 272: | ||
^ Nombre ^ Correo electrónico ^ Página web ^ | ^ Nombre ^ Correo electrónico ^ Página web ^ | ||
| Abel Martín Ruiz | < | | Abel Martín Ruiz | < | ||
- | |||
| Javier Sánchez Reinosa | < | | Javier Sánchez Reinosa | < | ||
+ | | Diego Augusto Molina | < | ||
===== Referencias ===== | ===== Referencias ===== | ||
Buscador y sugerencias de traducciones de proyectos de fuentes abiertas, [[http:// | Buscador y sugerencias de traducciones de proyectos de fuentes abiertas, [[http:// | ||
Lista de términos informáticos, | Lista de términos informáticos, |