Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revisionNext revisionBoth sides next revision | ||
translations:team_it [2018/07/01 15:34] – [Glossario (Suggerimenti)] Aggiunta di "threshold" ema-pe | translations:team_it [2019/03/24 17:41] – [Attività di traduzione] Fine della revisione ema-pe | ||
---|---|---|---|
Line 17: | Line 17: | ||
==== Attività di traduzione ==== | ==== Attività di traduzione ==== | ||
- | Se si intende contribuire sporadicamente non c'è problema! Basta andare su Transifex ed inviare le proprie modifiche. Se invece si vuole seguire un percorso più impegnativo qui sotto c'è la mappa delle attività: | + | Se si intende contribuire sporadicamente non c'è problema! Basta andare su Transifex ed inviare le proprie modifiche. Se invece si vuole seguire un percorso più impegnativo qui sotto c'è la mappa delle attività |
^ Attività | ^ Attività | ||
- | | [[thunar-vcs-plugin-traduzione|Traduzione di GIT/SVN riguardo il plugin di Thunar VCS]] | Non attivo | | + | | [[thunar-vcs-plugin-traduzione|Traduzione di GIT/SVN riguardo il plugin di Thunar VCS]] | Non attivo |
- | | [[revisione-generale|Revisione generale di tutte le stringe di tutti i progetti]] | In corso | Emanuele | + | | [[aggiunta-caratteri-speciali|Aggiunta dei caratteri speciali]] | Non attivo |
+ | | [[normalizzazione-stringhe-comuni|Normalizzazione delle stringhe comuni]] | Non attivo | | | ||
+ | |||
+ | In generale basta comunque tenersi aggiornati su nuove stringhe da tradurre o aggiornare su Transifex, appena escono si può benissimo prendere l' | ||
===== Consigli ===== | ===== Consigli ===== | ||
Line 53: | Line 56: | ||
===== Glossario (Suggerimenti) ===== | ===== Glossario (Suggerimenti) ===== | ||
- | Buona parte del glossario | + | Il glossario |
- | + | ||
- | ^ Inglese ^ Italiano ^ Commenti | + | |
- | | account | account | | | + | |
- | | alert | avviso | | | + | |
- | | append | accodare | | | + | |
- | | applet | applet | Va usato al femminile, essendo derivato da // | + | |
- | | application | applicazione | + | |
- | | argument | argomento | In particolare se si riferisce ad una funzione | | + | |
- | | assemble | assemblare | | | + | |
- | | associative array | vettore associativo | | | + | |
- | | authentication | autenticazione | | | + | |
- | | autoprobe | autorilevamento | | | + | |
- | | background | sfondo | Valido sia per i procesi che per finestre | | + | |
- | | backport | backport | | | + | |
- | | backtick | apice inverso | Sarebbe il carattere //`// | | + | |
- | | backtrace | backtrace | | | + | |
- | | bad | non valido | Dipende molto dal contesto | | + | |
- | | bigrams | bigrammi | | | + | |
- | | bookmark | segnalibro | | | + | |
- | | break | forzare | Relativo alla crittografia ed alla sicurezza dei sistemi | | + | |
- | | breakpoint | punto di interruzione | | | + | |
- | | bridge | bridge | Rimane invariato solo se si riferisce al dispositivo di rete | | + | |
- | | broadcast | broadcast | | | + | |
- | | buffer | buffer | È di genere maschile | | + | |
- | | buffered | bufferizzato | | + | |
- | | button | pulsante | | | + | |
- | | cancel | annulla | | | + | |
- | | checked | abilitata, abilitare | | | + | |
- | | chooser | selettore | | | + | |
- | | click | fare clic | | | + | |
- | | contributor | collaboratore | | | + | |
- | | corrupt | danneggiato | | | + | |
- | | credits | riconoscimenti | | | + | |
- | | daemon | demone | Per esempio //daemon mode// diventa //modalità demone// | | + | |
- | | default | predefinito (o di norma) | Quando si parla di impostazioni si utilizza sempre | + | |
- | | delete | cancellare | | | + | |
- | | desktop | scrivania | | | + | |
- | | developer | sviluppatore | | | + | |
- | | device | dispositivo | | | + | |
- | | drive | unità | | | + | |
- | | directory | cartella | + | |
- | | enabled | + | |
- | | encrypted | + | |
- | | exit | Esci | | | + | |
- | | exiting | uscita in corso | | | + | |
- | | failed to... | impossibile... | + | |
- | | filesystem | file di sistema| Si intende generalmente il percorso root "/" | + | |
- | | flag | attributo | | | + | |
- | | folder | cartella | | | + | |
- | | foreground | primo piano | | | + | |
- | | foreign | esterno | Per esempio //foreign key// diventa //chiave esterna// | | + | |
- | | home | casa | Per esempio //home folder// diventa //cartella casa// | + | |
- | | instance | istanza | | | + | |
- | | journal | Note del giorno | Inteso | + | |
- | | label | etichetta | | | + | |
- | | launcher | avviatore | | | + | |
- | | link | collegamento | | | + | |
- | | location | posizione, luogo | | | + | |
- | | manager| gestore | + | |
- | | menu | menu | | | + | |
- | | mount | montare | | | + | |
- | | mount point | punto di montaggio | | | + | |
- | | pattern | schema | Usato per le ricerche | | + | |
- | | player | riproduttore | Audio (musicale) o video (di filmati) | | + | |
- | | playlist | + | |
- | | print | stampa | | | + | |
- | | random | casuale | | | + | |
- | | region | + | |
- | | render | visualizzare | | | + | |
- | | removable | + | |
- | | remove | + | |
- | | root | root, radice | Se si parla di utente, rimane //root//; se invece si parla di cartelle o directory si traduce con //radice// | | + | |
- | | session | sessione | | | + | |
- | | screenshot | istantanea | + | |
- | | stopped | interrotto | | | + | |
- | | storage | archiviazione | | | + | |
- | | store | archiviare | | | + | |
- | | tab | scheda | | | + | |
- | | task | attività | | | + | |
- | | threshold | soglia, limite | Per esempio //battery threshold// diventa //soglia della batteria// | | + | |
- | | todo | compito | | | + | |
- | | unmount | smontare, smonta | | | + | |
- | | unmount point | punto di smontaggio | | | + | |
- | | workspace | spazio di lavoro | | | + | |