Xfce Wiki

Sub domains
 

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
translations:team_it [2018/07/06 14:02]
ema-pe [Glossario (Suggerimenti)] Aggiunta della pagina del glossario
translations:team_it [2018/07/06 14:04] (current)
ema-pe [Glossario (Suggerimenti)] Spostamento del glossario in una pagina dedicata
Line 54: Line 54:
 ===== Glossario (Suggerimenti) ===== ===== Glossario (Suggerimenti) =====
  
-Buona parte del glossario è presa dal [[http://​tp.linux.it/​glossario.html|glossario dei termini utilizzati dal team italiano di Gnome]]; ci sono però diversi vocaboli aggiunti e modificati, specifici per Xfce. +Il glossario ha una [[glossario|pagina dedicata]] per favorire la ricerca e la consultazione. ​Si consiglia di utilizzare come prima fonte questa pagina ​per risolvere eventuali dubbi di traduzione.
- +
-Il glossario ha una [[glossario|pagina dedicata]] per favorire la ricerca e la consultazione. +
- +
-^ Inglese ^ Italiano ^ Commenti ​ ^ +
-| account | account | | +
-| alert | avviso | | +
-| to append | accodare | | +
-| applet | applet | Va usato al femminile, essendo derivato da //​application//​ (applicazione) | +
-| application | applicazione ​ | Per esempio //chosen application//​ diventa ​ //​applicazione selezionata// ​ | +
-| argument | argomento | In particolare se si riferisce ad una funzione | +
-| to assemble | assemblare | | +
-| associative array | vettore associativo | | +
-| authentication | autenticazione | | +
-| autoprobe | autorilevamento | | +
-| background | sfondo | Valido sia per i procesi che per finestre | +
-| backport | backport | | +
-| backtick | apice inverso | Sarebbe il carattere //`// | +
-| backtrace | backtrace | | +
-| bad | non valido | Dipende molto dal contesto | +
-| bigrams | bigrammi | | +
-| bookmark | segnalibro | | +
-| to break | forzare | Relativo alla crittografia ed alla sicurezza dei sistemi | +
-| breakpoint | punto di interruzione | | +
-| bridge | bridge | Rimane invariato solo se si riferisce al dispositivo di rete | +
-| broadcast | broadcast | | +
-| buffer | buffer | È di genere maschile | +
-| buffered | bufferizzato | +
-| button | pulsante |  |  +
-| to cancel | annulla |  |  +
-| checked | abilitata, abilitare |  | +
-| chooser | selettore |  |  +
-| to click | fare clic |  |  +
-| contributor | collaboratore |  | +
-| corrupt | danneggiato | | +
-| credits | riconoscimenti |  | +
-| daemon | demone | Per esempio //daemon mode// diventa //modalità demone// | +
-| default | predefinito (o di norma) | Quando si parla di impostazioni si utilizza sempre la traduzione ​//​predefinite//​ | +
-| to delete | cancellare |  |  +
-| desktop | scrivania |   | +
-| developer | sviluppatore |   | +
-| device | dispositivo |  | +
-| drive | unità |  | +
-| directory | cartella ​ | Sinonimo di //folder// | +
-| enabled ​ | abilitato ​    | Spesso si trova l'​espressione //if enabled// riferita ai //​checkbox//​In questo caso si traduce con //se abilitata// al femminile dato che si ipotizza che il soggetto sia l'//​opzione//​ | +
-| encrypted ​ | cifrato ​     |  | +
-| to exit | Esci | | +
-| exiting | uscita in corso | | +
-| failed to...  | impossibile... ​     | Per esempio //failed to open file...// diventa //​impossibile aprire il file...// ​ | +
-| filesystem | file di sistema| Si intende generalmente il percorso root "/" ​ | +
-| flag | attributo | | +
-| folder | cartella |  | +
-| foreground | primo piano |   | +
-| foreign | esterno | Per esempio //foreign key// diventa //chiave esterna// | +
-| home | casa | Per esempio //home folder// diventa //cartella casa// ​ | +
-| instance | istanza |  | +
-| journal | Note del giorno | Inteso come una specie di //diario// | +
-| label | etichetta |  | +
-| launcher | avviatore |  | +
-| link | collegamento |  | +
-| location | posizione, luogo  |  | +
-| manager| gestore ​ | Per esempio: //file manager// diventa //gestore dei file// | +
-| menu     | menu      |  | +
-| to mount | montare |  | +
-| mount point | punto di montaggio |  | +
-| to patch | correggere | Se usato nel senso di //​aggiustare//​ | +
-| pattern | schema | Usato per le ricerche | +
-| player | riproduttore | Audio (musicale) o video (di filmati) | +
-| playlist ​   | scaletta |  | +
-| to print | stampa |  | +
-| to process | elaborare | | +
-| random | casuale |  | +
-| region ​ | regione di schermo ​ |  |  +
-| to render | visualizzare | | +
-| removable ​ | rimovibile ​ | Per esempio: //removable device// diventa //​dispositivo rimovibile// ​ |  +
-| to remove ​ | rimuovi |  | +
-| root | root, radice | Se si parla di utente, rimane //root//; se invece si parla di cartelle o directory si traduce con //radice// | +
-| session | sessione |   | +
-| screenshot | istantanea ​ | Per esempio //take a screenshot//​ diventa //cattura un'​istantanea//​ | +
-| stopped | interrotto |   | +
-| storage | archiviazione |  |  +
-| to store | archiviare | | +
-| tab | scheda | | +
-| task | attività | | +
-| threshold | soglia, limite | Per esempio //battery threshold// diventa //soglia della batteria// | +
-| todo | compito | | +
-| to unmount | smontare |  | +
-| unmount point | punto di smontaggio |  | +
-| workspace | spazio di lavoro |  |+