Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revision | |||
translations:team_lt [2012/01/31 07:21] – [Čia rašom savo pageidavimus/pasiūlymus dėl vertimų, pvz. kokį žodį kokiu versime ir t.t.] gymka | translations:team_lt [2012/01/31 08:04] (current) – [Vertimų atmintis] gymka | ||
---|---|---|---|
Line 20: | Line 20: | ||
Google žodynas: http:// | Google žodynas: http:// | ||
==== Vertimų atmintis ==== | ==== Vertimų atmintis ==== | ||
- | Parašysiu kai netingėsiu:) | + | „Failas“, |
+ | |||
+ | Surinkau vertimo failus iš visur kur tik siekė mano rankos, t.y. gnome, kde, xfce, launchpad, gimp, libreoffice, | ||
+ | |||
+ | Padariau 3 formatais: „poedit“, | ||
+ | |||
+ | ===POedit=== | ||
+ | Diegimas: | ||
+ | |||
+ | poedit-> | ||
+ | |||
+ | poedit-> | ||
+ | |||
+ | Naudojimas: „poedit“ programoj paspaudus ant žodžio „poedit“ pasiūlys visus panašius vertimus iš vertimų atminties, kartais tai toks pat žodis, kartais reikia tik linksnį pakeist, kartais žodį prirašyt. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Galite atsisiųsti iš: [[http:// | ||
+ | |||
+ | ===Gtranslator=== | ||
+ | Diegimas: | ||
+ | |||
+ | Įdedam failą(tą iš zip archyvo) į ten kur yra gtranslator failai | ||
+ | |||
+ | archlinux: ~/ | ||
+ | |||
+ | ubuntu: ~/ | ||
+ | |||
+ | Galite atsisiųsti iš: | ||
+ | [[http:// | ||
+ | |||
+ | ===TMX=== | ||
+ | Aš linux naudotojas, todėl neteko susidurt su tmx naudojimu. Bandžiau į google įkelt, bet ten leidžia įkelt failus iki 1mb, o pas mane 40mb+ :) Tai taip ir likau neišbandęs. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Galite atsisiųsti iš: | ||
+ | [[http:// | ||
==== Daugiskaitos formos ==== | ==== Daugiskaitos formos ==== |