Xfce Wiki

Sub domains
 

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
translations:team_lt [2012/01/30 16:30]
gymka
translations:team_lt [2012/01/31 08:04]
gymka [Vertimų atmintis]
Line 1: Line 1:
-===== Čia rašom savo pageidavimus/​pasiūlymus dėl vertimų, pvz. kokį žodį kokiu versime, etc. =====+===== Klausimai ir atsakymai. ===== 
 +Jei kyla klausimų, nežinot koks žodis geriausiai tinka ar šiaip norit pasidalint patirtim galit rašyt XFCE vertėjam(kontaktai puslapio apačioj). ​
  
 +Jei norit platesnės auditorijos tam yra komp_lt pašto konferencija,​ skirta diskusijoms apie lietuvių kalbą kompiuteriuose:​ [[http://​www.konferencijos.lt/​mailman/​listinfo/​komp_lt]]
  
-pradedam: 
  
 +
 +===== Vertimo ištekliai =====
 +==== Naudingi URL ====
 +Sinonimų žodynas: (kai pritrūksta žodžių) http://​sinonimai.lt/​
 +
 +Valstybinė lietuvių kalbos komisija: (kai reikia sužinot ką kalbininkai galvoja apie žodį) http://​vlkk.lt/​
 +
 +Terminų žodynas: http://​www.zodynas.lt/​terminu-zodynas/​
 +
 +Enciklopedinis kompiuterijos žodynas: http://​www.likit.lt/​term/​enciklo.html
 +
 +Mozilla terminų žodynas: (labai gerai verčiant naršyklę) http://​www.frenchmozilla.fr/​transvision/​index.php
 +
 +Google žodynas: http://​translate.google.lt/​
 +==== Vertimų atmintis ====
 +„Failas“,​ „Meniu“,​ „Visos teisės saugomos“ ir t.t. tie patys žodžiai kartojasi kiekvienoje programoje ir dar po kelis kartus. Siekiant sutaupyti laiko(ir nervų) yra toks dalykas kaip vertimų atmintis, visos save gerbiančios programos turi tokį dalyką.
 +
 +Surinkau vertimo failus iš visur kur tik siekė mano rankos, t.y. gnome, kde, xfce, launchpad, gimp, libreoffice,​ ir t.t. ir sudėjau viską į vertimų atminty.
 +
 +Padariau 3 formatais: „poedit“,​ „gtranslator“ ir „.tmx“(tinka daugumai windows programų)
 +
 +===POedit===
 +Diegimas:
 +
 +poedit->​Keisti->​Nustatymai->​Vertimo atmintis->​Kelias iki duomenų bazės->​Nurodom aplanką kuriame yra šitas failas.
 +
 +poedit->​Keisti->​Nustatymai->​Vertimo atmintis->​Mano kalbos->​Įtraukti->​lt
 +
 +Naudojimas: „poedit“ programoj paspaudus ant žodžio „poedit“ pasiūlys visus panašius vertimus iš vertimų atminties, kartais tai toks pat žodis, kartais reikia tik linksnį pakeist, kartais žodį prirašyt.
 +
 +
 +Galite atsisiųsti iš: [[http://​gymka.sharkserve.com/​poedit.zip|Čia]] [[http://​www.failai.lt/​sune0r1v16pd/​poedit.zip.htm|Arba čia(Lietuva)]]
 +
 +===Gtranslator===
 +Diegimas:
 +
 +Įdedam failą(tą iš zip archyvo) į ten kur yra gtranslator failai
 +
 +archlinux: ~/​.config/​gtranslator
 +
 +ubuntu: ~/​.gtranslator
 +
 +Galite atsisiųsti iš:
 +[[http://​www.failai.lt/​p8yssive2ibs/​translation-memory.db.zip.htm|Čia(Lietuva)]] [[http://​gymka.sharkserve.com/​translation-memory.db.zip|Arba čia]]
 +
 +===TMX===
 +Aš linux naudotojas, todėl neteko susidurt su tmx naudojimu. Bandžiau į google įkelt, bet ten leidžia įkelt failus iki 1mb, o pas mane 40mb+ :) Tai taip ir likau neišbandęs.
 +
 +
 +Galite atsisiųsti iš:
 +[[http://​www.failai.lt/​eu85yrt6402n/​TM-v1.1.zip.htm|Čia(Lietuva)]] [[http://​gymka.sharkserve.com/​TM-v1.1.zip|Arba čia]]
 +
 +==== Daugiskaitos formos ====
 +
 +Lietuvių kalboj PO failuose naudojamos daugiskaitos formos: ''​nplurals=3;​ plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<​10 || n%100>​=20) ? 1 : 2)''​
 +
 +  "​Plural-Forms:​ nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<​10 || n%100>​=20) ? 1 : 2)\n"
 +
 +==== Žodynas ====
 ^ Angliškas terminas ​     ^ Lietuviškas ​      ^ ^ Angliškas terminas ​     ^ Lietuviškas ​      ^
 |A long time ago|Seniai| |A long time ago|Seniai|
Line 71: Line 131:
 |Allow fast saves|Sparčiai įrašyti| |Allow fast saves|Sparčiai įrašyti|
 |Allow for session|Leisti vienam seansui| |Allow for session|Leisti vienam seansui|
-|Along the top (bottom)|Viršuje (apačioje) ​// jei čia visas sakinys&#​44;​ žodį galima praleisti|+|Along the top (bottom)|Viršuje (apačioje) |
 |Always ask|Visada klausti| |Always ask|Visada klausti|
 |Always on top|Visada matomas| |Always on top|Visada matomas|
Line 82: Line 142:
 |Any time|Bet kada| |Any time|Bet kada|
 |Announcing our new bundle of joy...|Mūsų namai pilni džiaugsmo... | |Announcing our new bundle of joy...|Mūsų namai pilni džiaugsmo... |
-|Ansi|Iso-8859 ​// jeigu iš tikrųjų yra bet kuri iso-8859 koduotė+|Ansi|Iso-8859 | 
-|Ansi|Iso-8859-13 ​// jeigu iš tikrųjų yra ši konkreti koduotė (lietuviškoje lokalizacijoje)+|Ansi|Iso-8859-13 | 
-|Ansi|Windows ​// jeigu iš tikrųjų yra bet kuri „windows“ koduotė+|Ansi|Windows | 
-|Ansi|Windows-1257 ​// jeigu iš tikrųjų yra ši konkreti koduotė (lietuviškoje lokalizacijoje)+|Ansi|Windows-1257 | 
-|Ansi encoding|Ansi koduotė ​//  aštuonių bitų koduotė&#​44;​ turinti jav standarto statusą (ansi = american national standard institute)&#​44;​ sutampanti su vakarų europos šalyse vartojamo tarptautinio standarto iso/iec 8859-1 koduote. jav ir vakarų europos šalių programuotojų žar|+|Ansi encoding|Ansi koduotė |
 |Appear|Pasirodyti| |Appear|Pasirodyti|
 |Appear away|Rodyti kaip pasitraukusį&#​44;​ prisijungusį&#​44;​ pasišalinusį&#​44;​ nematomą...| |Appear away|Rodyti kaip pasitraukusį&#​44;​ prisijungusį&#​44;​ pasišalinusį&#​44;​ nematomą...|
Line 118: Line 178:
 |As not spam|Kad nėra brukalas| |As not spam|Kad nėra brukalas|
 |Ascii mode|Tekstinė veiksena| |Ascii mode|Tekstinė veiksena|
-|Ascii text|Ascii tekstas ​//  tai grynasis tekstas&#​44;​ koduotas septynių bitų koduote&#​44;​ turinčia jav standarto statusą (american standard code for information interchange – amerikietiškas informacijos mainų kodo standartas). //  jav programuotojų žargone ši ascii santrumpa taikoma ir bet kuria aštuonių bitų koduote koduotam grynajam tekstui. mat anglų kalbos tekstams pakanka septynių bitų koduotės. // taip pažodžiui galima versti tik įsitikinus&#​44;​ kad iš tikrųjų turimas omenyje septynių bitų tekstas ir tai vertime turi būti atspindėta. visais kitais atvejais reikia vartoti [grynojo teksto] terminą:|+|Ascii text|Ascii tekstas |
 |Ascii text|Grynasis tekstas| |Ascii text|Grynasis tekstas|
 |Ask a question|Klausti| |Ask a question|Klausti|
 |Ask for help|Prašyti pagalbos | |Ask for help|Prašyti pagalbos |
-|Ask me later|Klauskite vėliau ​// kompiuterio nereikėtų suasmeninti (kai kompiuteris kreipiasi į žmogų) ​ |+|Ask me later|Klauskite vėliau ​ |
 |Assume zero|Laikykite lygiu nuliui| |Assume zero|Laikykite lygiu nuliui|
 |At each change|Kiekvieną kartą keičiant| |At each change|Kiekvieną kartą keičiant|
Line 131: Line 191:
 |At the same time|Tuo pat metu| |At the same time|Tuo pat metu|
 |Authorized user|Įgaliotasis vartotojas | |Authorized user|Įgaliotasis vartotojas |
-|Automatically|Automatiškai ​//jei programai nurodyta ką nors daryti&#​44;​ tai savaime aišku&#​44;​ kad tą ji darys automatiškai&#​44;​ todėl žodžio „automatiškai“ galima ir nevartoti arba pakeisti informatyvesniu žodžiu|+|Automatically|Automatiškai |
 |Automatically escape spaces|Tarpus keisti kaitos sekomis| |Automatically escape spaces|Tarpus keisti kaitos sekomis|
-|Available dictionaries|Prieinami žodynai ​// ne visi turimi gali būti prieinami|+|Available dictionaries|Prieinami žodynai |
 |Available dictionaries|Turimi žodynai| |Available dictionaries|Turimi žodynai|
 |Available disc space|Laisva vieta diske| |Available disc space|Laisva vieta diske|
-|Available encodings|Galimos koduotės ​// pvz.&#​44;​ visos 8 bitų koduotės ​+|Available encodings|Galimos koduotės ​ 
-|Available encodings|Prieinamos koduotės ​// turimų koduočių poaibis&#​44;​ skirtas operatyviam naudojimui&#​44;​ į kurį galima įtraukti dažniau naudojamas koduotes iš visų turimų. ​+|Available encodings|Prieinamos koduotės ​ 
-|Available encodings|Turimos koduotės ​// koduotės&#​44;​ esančios programoje ​|+|Available encodings|Turimos koduotės |
 |Back color |Fono spalva| |Back color |Fono spalva|
 |Back to group|Grįžti į grupę| |Back to group|Grįžti į grupę|
Line 177: Line 237:
 |Capitalize each word|Kiekvieną žodį rašyti didžiąja raide (iš didžiosios raidės)| |Capitalize each word|Kiekvieną žodį rašyti didžiąja raide (iš didžiosios raidės)|
 |Capitalize first letter of every sentence|Kiekvieną sakinį pradėti didžiąja raide| |Capitalize first letter of every sentence|Kiekvieną sakinį pradėti didžiąja raide|
-|Capitalize names of days|Savaitės dienas rašyti iš didžiųjų raidžių ​// toks teiginys gali būti vartojamas tiktai kalbant apie anglų ir kai kurias kitas kalbas&#​44;​ kuriuose priimta savaitės dienas rašyti iš didžiųjų raidžių ir netinka lietuvių kalbai.|+|Capitalize names of days|Savaitės dienas rašyti iš didžiųjų raidžių |
 |Caption containing these words|Antraštė su šiais žodžiais| |Caption containing these words|Antraštė su šiais žodžiais|
 |Case insensitive search|Paieška neskiriant didžiųjų raidžių nuo mažųjų| |Case insensitive search|Paieška neskiriant didžiųjų raidžių nuo mažųjų|
Line 200: Line 260:
 |Classify messages manually as spam|Rankiniu būdu nurodyti&#​44;​ kuriuos laiškus laikyti brukalu| |Classify messages manually as spam|Rankiniu būdu nurodyti&#​44;​ kuriuos laiškus laikyti brukalu|
 |Classify messages using the anti-spam tools|Skirstyti laiškus brukalo naikinimo priemonėmis| |Classify messages using the anti-spam tools|Skirstyti laiškus brukalo naikinimo priemonėmis|
-|Clear attribute|Pašalinti požymį ​// požymio nebelieka|+|Clear attribute|Pašalinti požymį |
 |Clear finished transfers|Pašalinti užbaigtų perdavimų įrašus| |Clear finished transfers|Pašalinti užbaigtų perdavimų įrašus|
-|Clear recycle bin|Išvalyti šiukšlinę ​// šiukšlinės turinys pašalinamas&#​44;​ bet šiukšlinė lieka|+|Clear recycle bin|Išvalyti šiukšlinę |
 |Click on  (the) button|Paspausti mygtuką| |Click on  (the) button|Paspausti mygtuką|
 |Click on (the) button|Ntk. #​spustelėti ant mygtuko#| |Click on (the) button|Ntk. #​spustelėti ant mygtuko#|
Line 214: Line 274:
 |Color adjustment|Spalvų derinimas| |Color adjustment|Spalvų derinimas|
 |Combines several text items into one|Sujungia kelis tekstus į vieną| |Combines several text items into one|Sujungia kelis tekstus į vieną|
-|Combining character below|Kombinacinis ženklas apačioje ​// pvz.&#​44;​ nosinė&#​44;​ sedilė&#​44;​ ...)|+|Combining character below|Kombinacinis ženklas apačioje |
 |Command in progress|Vykdoma komanda| |Command in progress|Vykdoma komanda|
 |Command x failed|Nepavyko „x“ komanda| |Command x failed|Nepavyko „x“ komanda|
Line 234: Line 294:
 |Contact editor|Kreipkitės į redaktorių| |Contact editor|Kreipkitės į redaktorių|
 |Contact your administrator|Kreipkitės į administratorių| |Contact your administrator|Kreipkitės į administratorių|
-|Contact photo|Adresato nuotrauka ​// adresų knygoje+|Contact photo|Adresato nuotrauka | 
-|Contact photo|Kontakto nuotrauka ​// kompiuterio schemos aprašyme|+|Contact photo|Kontakto nuotrauka |
 |Contact us|Susisiekite su mumis| |Contact us|Susisiekite su mumis|
 |Contact was lost|Nutrūko ryšys| |Contact was lost|Nutrūko ryšys|
Line 246: Line 306:
 |Copy and paste|Perkopijuoti| |Copy and paste|Perkopijuoti|
 |Correct two initial capitals|Taisyti dvi pirmąsias didžiąsias raides| |Correct two initial capitals|Taisyti dvi pirmąsias didžiąsias raides|
-|Create|Kurti&#​44;​ sukurti ​// žodis [create] angliškose programose dažnai vartojamas vietoj kitų žodžių&#​44;​ konkrečiai nusakančių atliekamą „gamybinį“ darbą&#​44;​ kuriame nėra kūrybos elementų. tai bendri žodžiai. jei galima&#​44;​ geriau parinkti konkretesnius:​ skaičiuoti&#​44;​ įdėti&#​44;​ p|+|Create|Kurti&#​44;​ sukurti |
 |Create backup|Padaryti atsarginę kopiją| |Create backup|Padaryti atsarginę kopiją|
 |Create checksum|Skaičiuoti kontrolinę sumą| |Create checksum|Skaičiuoti kontrolinę sumą|
Line 256: Line 316:
 |Current default|Šiuo metu numatytasis| |Current default|Šiuo metu numatytasis|
 |Current slide|Ši skaidrė| |Current slide|Ši skaidrė|
-|Current view|Šis rodinys ​// kai kalbama apie konkretų daiktą&#​44;​ tai vietoj „dabartinis“ arba „esamas“ geriau tinka „šis“.|+|Current view|Šis rodinys |
 |Cut and paste|Perkelti| |Cut and paste|Perkelti|
 |Data are not available|Nėra duomenų| |Data are not available|Nėra duomenų|
Line 277: Line 337:
 |Display your bookmarks|Rodyti tinklalapių adresyną| |Display your bookmarks|Rodyti tinklalapių adresyną|
 |Displaying this page may force you to leave search|Jei bus rodomas šis puslapis&#​44;​ gali būti išjungta paieška| |Displaying this page may force you to leave search|Jei bus rodomas šis puslapis&#​44;​ gali būti išjungta paieška|
-|Do you continue anyway?|Ar vis tiek tęsti? ​// dažnai „vis tiek“ galima praleisti|+|Do you continue anyway?|Ar vis tiek tęsti? |
 |Do not make messages available offline|Neleisti rašyti laiškų atsijungus| |Do not make messages available offline|Neleisti rašyti laiškų atsijungus|
 |Do not power off and unplug your computer|Neišjunkite kompiuterio| |Do not power off and unplug your computer|Neišjunkite kompiuterio|
Line 297: Line 357:
 |Edit connection|Koreguoti ryšio aprašą| |Edit connection|Koreguoti ryšio aprašą|
 |Edit developers|Redaguoti projektuotojų sąrašą | |Edit developers|Redaguoti projektuotojų sąrašą |
-|Email opt out|Elektroninis paštas atsisakė ​// ??vert. iš „facebook“. pasikonsultuoti su rimu|+|Email opt out|Elektroninis paštas atsisakė |
 |Encoding on the fly|Dinaminis kodavimas| |Encoding on the fly|Dinaminis kodavimas|
 |End date must occur after start date|Pabaigos data turi eiti po pradžios datos| |End date must occur after start date|Pabaigos data turi eiti po pradžios datos|
Line 325: Line 385:
 |Find other people who share the same last name|Susirasti bendrapavardžius | |Find other people who share the same last name|Susirasti bendrapavardžius |
 |Find out more about...|Sužinoti apie... daugiau| |Find out more about...|Sužinoti apie... daugiau|
-|Find target|Rasti paskirties vietą ​// windows 7|+|Find target|Rasti paskirties vietą |
 |Find the next occurrence of the phrase|Ieškoti tolesnio frazės egzemplioriaus| |Find the next occurrence of the phrase|Ieškoti tolesnio frazės egzemplioriaus|
 |Find the previous occurrence of the phrase|Ieškoti ankstesnio frazės egzemplioriaus| |Find the previous occurrence of the phrase|Ieškoti ankstesnio frazės egzemplioriaus|
Line 336: Line 396:
 |For instance|Pavyzdžiui| |For instance|Pavyzdžiui|
 |For your information (fyi)|Jūsų žiniai| |For your information (fyi)|Jūsų žiniai|
-|For more information see ...|Žr. dar ... // jeigu yra nuoroda žiūrėti kitur&#​44;​ tai ir taip aišku&#​44;​ kad ten bus kažkas daugiau|+|For more information see ...|Žr. dar ... |
 |For public release|Viešam paskelbimui| |For public release|Viešam paskelbimui|
 |For the time being|Kol kas| |For the time being|Kol kas|
 |Force equal column width|Suvienodinti stulpelių plotį| |Force equal column width|Suvienodinti stulpelių plotį|
-|Force majore|Nenugalima jėga // licencijose|+|Force majore|Nenugalima jėga |
 |Force short filenames|Naudoti tik trumpuosius failų vardus| |Force short filenames|Naudoti tik trumpuosius failų vardus|
 |Force shut down|Priverstinai išjungti| |Force shut down|Priverstinai išjungti|
 |Form will appear here|Forma bus rodoma čia| |Form will appear here|Forma bus rodoma čia|
-|Friend request|Kvietimas draugauti ​// facebook|+|Friend request|Kvietimas draugauti |
 |From scratch|Nuo nulio| |From scratch|Nuo nulio|
 |From time to time|Retkarčiais| |From time to time|Retkarčiais|
Line 360: Line 420:
 |Getting started|Pradžia| |Getting started|Pradžia|
 |Getting started guide|Pradedančiųjų vadovas| |Getting started guide|Pradedančiųjų vadovas|
-|Go away|Pasitraukti ​// iš pokalbio|+|Go away|Pasitraukti |
 |Go back|Atgal| |Go back|Atgal|
 |Go back one month|Mėnesiu atgal| |Go back one month|Mėnesiu atgal|
Line 381: Line 441:
 |Grant operator status|Suteikti operatoriaus statusą| |Grant operator status|Suteikti operatoriaus statusą|
 |Grant permission|Suteikti teisę| |Grant permission|Suteikti teisę|
-|Grant voiced status|Suteikti žodį ​// irc pokalbiuose|+|Grant voiced status|Suteikti žodį |
 |Half as hight (as)|Du kart mažiau (žemiau)| |Half as hight (as)|Du kart mažiau (žemiau)|
 |Half as low (as)|Du kart daugiau (aukščiau)| |Half as low (as)|Du kart daugiau (aukščiau)|
Line 399: Line 459:
 |If you feel that the statemnt is correct...|Jei manote&#​44;​ kad teiginys teisingas... | |If you feel that the statemnt is correct...|Jei manote&#​44;​ kad teiginys teisingas... |
 |If problem persist|Jei nesklandumai kartojasi| |If problem persist|Jei nesklandumai kartojasi|
-|If the problem persist|Jei vistiek nepavyksta ​//jei nepadeda siūlomi taisymai|+|If the problem persist|Jei vistiek nepavyksta |
 |Ignore case|Didžiąsias ir mažąsias raides laikyti lygiavertėmis| |Ignore case|Didžiąsias ir mažąsias raides laikyti lygiavertėmis|
 |Ignore changes in case|Didžiąsias ir mažąsias raides laikyti lygiavertėmis| |Ignore changes in case|Didžiąsias ir mažąsias raides laikyti lygiavertėmis|
Line 411: Line 471:
 |Insert a cool face|Įterpti jaustuką „ramus“| |Insert a cool face|Įterpti jaustuką „ramus“|
 |Insert drag and drop|Įterpti nutempiant| |Insert drag and drop|Įterpti nutempiant|
-|Install user|Užregistruoti naudotoją ​// (abonentą&#​44;​ lankytoją&#​44;​ ...)|+|Install user|Užregistruoti naudotoją |
 |Installation not successful|Įdiegti nepavyko| |Installation not successful|Įdiegti nepavyko|
 |Installation successful|Įdiegta sėkmingai| |Installation successful|Įdiegta sėkmingai|
Line 417: Line 477:
 |Insufficient privilegies|Nepakanka teisių| |Insufficient privilegies|Nepakanka teisių|
 |Invalid page number was encountered|Aptiktas neleistinas puslapio numeris| |Invalid page number was encountered|Aptiktas neleistinas puslapio numeris|
-|Invalid password |Ne tas slaptažodis ​//kai surinktas slaptažodis nesutampa su tuo&#​44;​ kuris yra sistemoje įregistruotas+|Invalid password |Ne tas slaptažodis | 
-|Invalid password |Netaisyklingas slaptažodis ​//kai surinktas slaptažodis neatitinka sistemoje priimtų slaptažodžio sandaros taisyklių: per trumpas&#​44;​ per ilgas&#​44;​ per maža ženklų įvairovė ir pan. |+|Invalid password |Netaisyklingas slaptažodis |
 |Invalid vote|Negaliojantis balsas| |Invalid vote|Negaliojantis balsas|
 |Invert case|Keisti raidžių lygį| |Invert case|Keisti raidžių lygį|
Line 438: Line 498:
 |Is away from computer|Pasitraukęs nuo kompiuterio| |Is away from computer|Pasitraukęs nuo kompiuterio|
 |Is different from...|Skiriasi nuo...| |Is different from...|Skiriasi nuo...|
-|It is about time|Viskam savas laikas ​// mozilla|+|It is about time|Viskam savas laikas |
 |It's about time|Viskam savas laikas| |It's about time|Viskam savas laikas|
-|John will be right back|Jonas tuoj grįš ​// pokalbių programoje|+|John will be right back|Jonas tuoj grįš |
 |Just in time|Pačiu laiku| |Just in time|Pačiu laiku|
 |Keep formatting|Išsaugoti formatą| |Keep formatting|Išsaugoti formatą|
 |Keep your anti-virus software up-to-date|Nuolat atnaujinkite antivirusinę programą| |Keep your anti-virus software up-to-date|Nuolat atnaujinkite antivirusinę programą|
-|Keep lines together|Neskaidyti pastraipos ​// tekstų rengyklėse|+|Keep lines together|Neskaidyti pastraipos |
 |Keep only the last|Palikti tik paskutinį| |Keep only the last|Palikti tik paskutinį|
 |Keep ratio|Išlaikyti proporcijas| |Keep ratio|Išlaikyti proporcijas|
Line 454: Line 514:
 |Key must be pressed and then released|Klavišą reikia paspausti&#​44;​ po to atleisti| |Key must be pressed and then released|Klavišą reikia paspausti&#​44;​ po to atleisti|
 |Keywords must be entered alone|Turi būti įvesti tik raktiniai žodžiai| |Keywords must be entered alone|Turi būti įvesti tik raktiniai žodžiai|
-|Kill process|Nutraukti procesą ​// vartojamas „linux“ sistemoje ​|+|Kill process|Nutraukti procesą ​ |
 |Kill window|Panaikinti langą| |Kill window|Panaikinti langą|
 |Last but one|Priešpaskutinis| |Last but one|Priešpaskutinis|
Line 553: Line 613:
 |On the fly|Dinaminis| |On the fly|Dinaminis|
 |On the fly|Dinamiškai| |On the fly|Dinamiškai|
-|Once a year isn't nearly enough|Kartas per metus (labai mažai) ​// ms office|+|Once a year isn't nearly enough|Kartas per metus (labai mažai) |
 |Once again|Dar kartą| |Once again|Dar kartą|
 |One day ago|Vakar| |One day ago|Vakar|
Line 626: Line 686:
 |Replace text as you type|Keisti renkant| |Replace text as you type|Keisti renkant|
 |Report a bug|Pranešti apie klaidą| |Report a bug|Pranešti apie klaidą|
-|Reset|Pradžion ​// procedūra paskalio kalboje+|Reset|Pradžion | 
-|Reset and clear|Išvalyti ​// kai išvaloma&#​44;​ atkūrimas nebeturi prasmės|+|Reset and clear|Išvalyti |
 |Reset defaults|Atkurti numatytuosius | |Reset defaults|Atkurti numatytuosius |
 |Reset file|(pereiti) į failo pradžią| |Reset file|(pereiti) į failo pradžią|
Line 646: Line 706:
 |Revert to original|Grįžti prie originalo| |Revert to original|Grįžti prie originalo|
 |Reverting from backcopy|Atkuriama iš atsarginės kopijos| |Reverting from backcopy|Atkuriama iš atsarginės kopijos|
-|Revoke voiced status|Atimti žodį ​// irc pokalbiuose|+|Revoke voiced status|Atimti žodį |
 |Run program|Paleisti programą| |Run program|Paleisti programą|
 |Save as gif|Įrašyti gif formatu| |Save as gif|Įrašyti gif formatu|
 |Scroll left&#​44;​ right&#​44;​ forward&#​44;​ back|Slinkti į kairę&#​44;​ į dešinę&#​44;​ pirmyn&#​44;​ atgal| |Scroll left&#​44;​ right&#​44;​ forward&#​44;​ back|Slinkti į kairę&#​44;​ į dešinę&#​44;​ pirmyn&#​44;​ atgal|
-|Search criteria must apply to whole cells|Paieškos kriterijai taikomi visam langeliui ​// ne visiems langeliams!|+|Search criteria must apply to whole cells|Paieškos kriterijai taikomi visam langeliui |
 |Search for items containing...|Ieškoti elementų&#​44;​ turinčių...| |Search for items containing...|Ieškoti elementų&#​44;​ turinčių...|
 |Send again|Siųsti iš naujo| |Send again|Siųsti iš naujo|
Line 674: Line 734:
 |Site that you do not trust completely|Svetainė&#​44;​ kuria ne visai pasitikite| |Site that you do not trust completely|Svetainė&#​44;​ kuria ne visai pasitikite|
 |Slow down|Sulėtinti| |Slow down|Sulėtinti|
-|Sofware is delivered as is|Programinė įranga tiekiama tokia&#​44;​ kokia yra // t. y. be jokių garantijų ar įsipareigojimų|+|Sofware is delivered as is|Programinė įranga tiekiama tokia&#​44;​ kokia yra |
 |Solid black&#​44;​ white...|Visiškai juodas&#​44;​ baltas...| |Solid black&#​44;​ white...|Visiškai juodas&#​44;​ baltas...|
 |Solid square&#​44;​ circle...|Užpildytas kvadratas&#​44;​ skritulys...| |Solid square&#​44;​ circle...|Užpildytas kvadratas&#​44;​ skritulys...|
Line 693: Line 753:
 |Table to text|Lentelę paversti tekstu| |Table to text|Lentelę paversti tekstu|
 |Take advanage|Pasinaudoti| |Take advanage|Pasinaudoti|
-|Talking to yourself|Kalbėjimasis su savimi ​// kde|+|Talking to yourself|Kalbėjimasis su savimi |
 |Target to|Nukreipti į| |Target to|Nukreipti į|
 |Text below picture|Tekstas po paveikslu| |Text below picture|Tekstas po paveikslu|
Line 734: Line 794:
 |This username is not available|Toks vardas jau yra| |This username is not available|Toks vardas jau yra|
 |Throw away|Išmesti | |Throw away|Išmesti |
-|Thunderbirds are go!|Jūsų paštas – jūsų poreikiams! ​// mozilla thunderbird+|Thunderbirds are go!|Jūsų paštas – jūsų poreikiams!| 
-|Time is up|Laikas baigėsi ​// kde ir idiomų žodynas|+|Time is up|Laikas baigėsi |
 |Typing replaces selection|Surinktas rašmuo keičia pažymėtą| |Typing replaces selection|Surinktas rašmuo keičia pažymėtą|
 |To edit the event|Koreguoti informaciją apie šį renginį| |To edit the event|Koreguoti informaciją apie šį renginį|
Line 770: Line 830:
 |Updated a while ago|Tik ką atnaujinta| |Updated a while ago|Tik ką atnaujinta|
 |Updates available|Yra naujinimų| |Updates available|Yra naujinimų|
-|Use 12 hour am/pm format|Laiką rodyti 12 val. formatu ​// ši nuostata netinka lietuvių kalbai ​|+|Use 12 hour am/pm format|Laiką rodyti 12 val. formatu ​ |
 |Use another disk|Įdėti (įdėkite) kitą diską| |Use another disk|Įdėti (įdėkite) kitą diską|
 |Use correct grammar|Rašykite taisyklingai| |Use correct grammar|Rašykite taisyklingai|
Line 783: Line 843:
 |Wait a short while|Luktelėkite| |Wait a short while|Luktelėkite|
 |Wait some time|Luktelėkite| |Wait some time|Luktelėkite|
-|Warn the user|Įspėti (pokalbių) dalyvį ​// pokalbių programoje|+|Warn the user|Įspėti (pokalbių) dalyvį |
 |Website supports authentication for this page|Svetainė gali nustatyti šio tinklalapio tapatybę| |Website supports authentication for this page|Svetainė gali nustatyti šio tinklalapio tapatybę|
 |Welcome back!|Sveiki sugrįžę!| |Welcome back!|Sveiki sugrįžę!|
Line 798: Line 858:
 |While processing|Apdorojant| |While processing|Apdorojant|
 |Whole words only|Tik ištisi žodžiai| |Whole words only|Tik ištisi žodžiai|
-|Wi-fi|Belaidis ryšys ​// faktiškai tai viena iš belaidžio ryšio (tinklo) rūšių&#​44;​ apibrėžiamų standartu ieee 802.11|+|Wi-fi|Belaidis ryšys |
 |Wi-fi enabled device|Belaidžio ryšio įtaisas| |Wi-fi enabled device|Belaidžio ryšio įtaisas|
 |Wi-fi hotspot|Belaidžio ryšio punktas| |Wi-fi hotspot|Belaidžio ryšio punktas|
Line 807: Line 867:
 |Wrong site|Ne ta svetainė| |Wrong site|Ne ta svetainė|
 |X aka z|X žinomas kaip z| |X aka z|X žinomas kaip z|
-|X has become idle|X tapo neveiklus ​// pokalbių programoje|+|X has become idle|X tapo neveiklus |
 |X is idle|X laukia| |X is idle|X laukia|
-|X is no longer away|X sugrįžo ​// pokalbių programoje|+|X is no longer away|X sugrįžo |
 |X is no longer idle|X tapo veiklus| |X is no longer idle|X tapo veiklus|
 |X left the network|X pasitraukė iš tinklo| |X left the network|X pasitraukė iš tinklo|
-|X successfully patched|X sėkmingai pataisyta ​// žr. dar failed.|+|X successfully patched|X sėkmingai pataisyta |
 |X value is below z|X reikšmė mažesnė už z| |X value is below z|X reikšmė mažesnė už z|
 |Zoom|Mastelis| |Zoom|Mastelis|
Line 831: Line 891:
 |Zoom to fit|Mastelis toks&#​44;​ kad tilptų| |Zoom to fit|Mastelis toks&#​44;​ kad tilptų|
 |Zoom to selection|Išdidinti pažymėtą sritį| |Zoom to selection|Išdidinti pažymėtą sritį|
 +
 +===== Vertėjai =====
 +^ Vardas ^ Pareigos ^ Kontaktai ^
 +| Ričardas Vasiulis | Koordinatorius | [[ricardas.v@inbox.lt]] |
 +| Algimantas Margevičius | Vertėjas | [[margevicius.algimantas@gmail.com]] |