Xfce Wiki

Sub domains
 

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Last revision Both sides next revision
translations:test-po-file [2010/10/02 17:26]
127.0.0.1 external edit
translations:test-po-file [2012/06/11 07:21]
rafaelff1 criada
Line 1: Line 1:
-====== ​Test your translations ​======+====== ​Teste Suas Traduções ​======
  
-When an application is being translated it is interesting to see the result. This allows you to figure several pointse.gto appreciate your labourto check for ugly vs pretty messagesto spot mistakes, etc.+Quando um aplicativo está sendo traduzidoé interessante que seja visto seu resultadoIsso permite que você identifique diversas questõesPodepor exemplo, apreciar seu trabalho, verificar mensagens horríveis ​vs. bem feitasidentificar erros, etc.
  
-The PO files are compiled into MO files with the command line tool ''​msgfmt''​. ​These files are installed on the system with the **same prefix**((/​usr/​local,​ /usr, /opt, etc)) as the application.+Os arquivos ​PO são compilados em arquivos ​MO com a linha de comando ​''​msgfmt''​. ​Esses arquivos são instalados no sistema com o **mesmo prefixo**((/​usr/​local,​ /usr, /opt, etc.)) que o aplicativo.
  
-===== The theory ​=====+===== A Teoria ​=====
  
-**1. Make a backup** \\ +**1. Faça um backup** \\ 
-NB: replace ​<​LANG> ​and <APPLICATIONappropriately ​(f.e. for the German translation of Xfburn ​the path would be ''/​usr/​share/​locale/​**de**/​LC_MESSAGES/​**xfburn**.mo''​).+ 
 +Substitua ​<​LANG> ​<APLICATIVOapropriadamente ​(ex: na tradução para alemão do Xfburn ​o caminho seria ''/​usr/​share/​locale/​**de**/​LC_MESSAGES/​**xfburn**.mo''​).
  
 <​code>​ <​code>​
 cd /​usr/​share/​locale/<​LANG>/​LC_MESSAGES/​ cd /​usr/​share/​locale/<​LANG>/​LC_MESSAGES/​
-sudo cp <APPLICATION>.mo <APPLICATION>.mo~+sudo cp <APLICATIVO>.mo <APLICATIVO>.mo~
 </​code>​ </​code>​
  
-**2. Compile ​the PO file**+**2. Compile ​o arquivo ​PO**
  
 <​code>​ <​code>​
-msgfmt -o <APPLICATION>.mo <​LANG>​.po+msgfmt -o <APLICATIVO>.mo <​LANG>​.po
 </​code>​ </​code>​
  
-**3. Install the MO file**+**3. Instale o arquivo ​MO**
  
 <​code>​ <​code>​
-sudo cp <APPLICATION>.mo /​usr/​share/​locale/<​LANG>/​LC_MESSAGES/​+sudo cp <APLICATIVO>.mo /​usr/​share/​locale/<​LANG>/​LC_MESSAGES/​
 </​code>​ </​code>​
  
-**4. Run the application** \\ +**4. Execute o APLICATIVO** \\ 
-NB: you can test an application in several languages by tweaking the environment variable ​LANG. However the locales ​have to be available on the system ​(this is particular ​to the underlying system you are running), otherwise the translations won't show up.+Você pode testar um APLICATIVO em diversos idiomas com simples alteração da variável de ambiente ​LANG. Porém, os locales ​devem estar disponíveis no seu sistema ​(isso é particular ​do sistema que você estiver usando), do contrário as traduções não aparecerão.
  
-NB: you can display available ​locales ​with the command line tool "''​locale -a''"​. ​To display the current ​locale ​run the command ​"''​echo $LANG''"​.+Você pode exibir os locales ​disponíveis com a ferramenta de linha de comando ​"''​locale -a''"​. ​Para exibir o locale ​em uso, execute o comando ​"''​echo $LANG''"​.
  
 <​code>​ <​code>​
-LANG=<​LANG>​ <APPLICATION>+LANG=<​LANG>​ <APLICATIVO>
 </​code>​ </​code>​
  
-===== A real example ​=====+===== Um Exemplo Real =====
  
 <​code>​ <​code>​
-... connect to https://​translations.xfce.org/​projects/​p/​xfburn/ ​and download ​the PO file ...+... conecte a https://​translations.xfce.org/​projects/​p/​xfburn/ ​e faça o download ​do arquivo ​PO ...
  
 poedit xfburn.master.de.po poedit xfburn.master.de.po
  
-... labour labour labour ​...+... traduz, traduz, traduz ​...
  
 msgfmt xfburn.master.de.po -o xfburn.mo msgfmt xfburn.master.de.po -o xfburn.mo
Line 51: Line 52:
 </​code>​ </​code>​
  
-Afterwards if you are unhappy with the translations and want to test a new version...+Depois, se você não estiver satisfeito com as traduções e quiser testar uma nova versão...
  
 <​code>​ <​code>​