Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revisionLast revisionBoth sides next revision | ||
pt-br:translations:translation_guidance_in_xfce [2010/05/04 04:36] – 189.69.60.132 | pt-br:translations:translation_guidance_in_xfce [2010/10/02 17:26] – edição externa 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 54: | Line 54: | ||
Se você estiver indo para continuar como tradutor, você pode querer aprender uma das acima. | Se você estiver indo para continuar como tradutor, você pode querer aprender uma das acima. | ||
- | ===== 4. Contact with the former translator in your language | + | ===== 4. Fale com o ex-tradutor em seu idioma. |
- | To save your time from duplicate work already on going, it's better to | + | Para salvar o seu tempo de duplicação de trabalho já em curso, é melhor |
- | contact the translator in the header | + | contato com o tradutor no string, |
- | | + | |
- | if that address isn't used no longer or you couldn' | + | ise que o endereço não é usado ou não você não conseguia contato com |
- | the last translator, then please post your message to the Xfce | + | último tradutor, então por favor enviar a sua mensagem para a lista de e-mails de traduções do (xfce-i18n@xfce.org). |
- | translations mailing list (xfce-i18n@xfce.org). | + | |