Xfce Wiki

Sub domains
 

Ferramentas do site

This translation is older than the original page and might be outdated. See what has changed.
Traduções?:

Traduções

Estas páginas wiki foram criadas para ajudar os tradutores Xfce de todo o mundo a trabalhar na tradução do Xfce.

O que você pode fazer aqui? Gerenciar uma equipe com uma lista dos tradutores atuais para o seu idioma e manter um dicionário de palavras incomuns. Mas também obter uma ajuda rápida e guias de iniciantes para os tradutores.

Primeiros Passos

Transifex (abreviação, Tx) é a plataforma para tradutores e mantenedores do projeto instalado em translations.xfce.org. Ele possibilita editar/enviar traduções por uma forma simples, em vez de utilizar ferramentas de aprendizado técnico. A página "Get involved" lhe dará indicações sobre o processo de registro, o trabalho de equipe, e sobre a obtenção e envio de traduções.

Equipes

A lista de equipes contém os mantenedores de cada idioma. Não seja tímido para adicionar a equipe de seu idioma (mesmo que seja o único tradutor). Isto facilitar para que novos tradutores participem. Você pode dar uma olhada nas páginas de outras equipes para ter uma ideia sobre o que você poderia colocar na sua. Se você estiver usando um recurso externo para as discussões ou para manter páginas como o Grupos Google, então é só colocar um link na página de equipes.

Estatísticas

Informação sobre os arquivos PO

Há o Guia de tradução do Daichi para Xfce. Há a lista de programas para usar para tradução. E há também é a lista de idiomas e códigos de idiomas para usar nos nomes dos arquivos PO.

Manipulando arquivos PO

pt-br/translations.txt · Última modificação: 2013/04/08 02:27 por neliton