Xfce Wiki

Sub domains
 
no way to compare when less than two revisions

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.


pt-br:translations:update-documentation [2012/06/11 04:38] (current) – criada rafaelff1
Line 1: Line 1:
 +====== Atualizar a documentação ======
 +Esse "como-fazer" se aplica essecialmente a mantenedores de projeto que estão usando um diretório ''po-doc'' para a localização da documentação. Esses projetos usam a ferramenta ''xml2po'' e ''xsltproc''. Quando o mantenedor atualiza a documentação, ele deve também renovar os arquivos PO. Agora, quando o mantenedor recebe um arquivo PO atualizado, ele executa os comandos inversos para atualizar a documentação localizada e também inclui as novas imagens, quando houver alguma.
  
 +===== Registrar uma nova tradução =====
 +Quando você receber uma nova tradução não previamente existente você tem que criar os diretórios apropriados dentro do diretório que contém a documentação XML e os Makefiles.
 +
 +**1.** Primeiro deixe a configuração de compilação pronta para a compilação de documentação:
 +
 +  ./autogen.sh --enable-xsltproc --enable-xml2po
 +
 +//A ferramenta ''xsltproc'' é usada para gerar um formato HTML a partir de documentações XML. A ferramenta ''xml2po'' é usada para atualizar os arquivos PO a partir da versão em inglês, e também no caminho inverso para atualizar as documentações XML localizadas dos arquivos PO.//
 +
 +**2.** Adicione um novo arquivo po a ''po-doc/'' e atualize o arquivo ''LINGUAS''.
 +
 +  # exemplo
 +  cp ja.po po-doc/
 +  vim po-doc/LINGUAS
 +
 +**3.** Prepare o diretório doc/ para a nova tradução.
 +
 +  # exemplo
 +  mkdir -p doc/ja/images
 +  cp doc/C/Makefile.am doc/C/project.xml.in doc/C/project.html doc/ja
 +  cp doc/C/images/Makefile.am doc/C/images/*.png doc/ja/images
 +  vim configure.ac.in doc/Makefile.am doc/ja/Makefile.am doc/ja/images/Makefile.am
 +
 +//As traduções atualizam as documentações XML que normalmente são colocadas dentro de um diretório docs/. Neste diretório você tem pelo menos um sub-diretório que é a versão em inglês chamada ''C''. Você tem que editar os Makefiles apropriados. O script autoconf também precisa ser atualizado com os novos arquivos Makefile.in resultantes.//
 +
 +**4.** Recrie o script configure e novos Makefiles.
 +
 +  ./autogen.sh --enable-xsltproc --enable-xml2po
 +
 +**5.** Agora você tem que atualizar a documentação localizada XML, a qual é explicada na próxima seção.
 +
 +===== Atualizar uma tradução =====
 +Quando você receber um arquivo PO atualizado, você tem que atualizar a documentação localizada XML.
 +
 +**1.** Atualizar as documentações localizadas XML.
 +
 +  make -C po-doc update-xml
 +
 +**2.** Recriar os arquivos .in.
 +
 +  ./config.status
 +
 +//Isso é necessário para documentações que usam substituições do autoconf, como @PACKAGE_NAME@. Isso vai somente recompilar os arquivos .in, como o Makefile.in e project.xml.in.//
 +
 +**3.** Criar a saída HTML.
 +
 +  make -C doc/ja/
 +
 +===== Atualizar os arquivos PO =====
 +Quando você atualziar a versão C da documentação você terá que atualizar os arquivos PO.
 +
 +  make -C po-doc update-po
 +
 +//Isso vai criar o modelo de PO (POT) e atualizar todos os arquivos PO.//