Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revisionNext revisionBoth sides next revision | ||
ru:translations [2010/04/10 22:22] – created kda | ru:translations [2010/07/27 12:14] – Черновая редакция процедуры принятия в команду переводчиков. 212.30.182.94 | ||
---|---|---|---|
Line 5: | Line 5: | ||
====== С чего начать ====== | ====== С чего начать ====== | ||
- | Если вы решили присоединиться к команде переводчиков Xfce вам необходимо проделать следующие вещи: | + | Если вы решили присоединиться к команде переводчиков Xfce вам необходимо проделать следующие |
+ | * Подписаться на основной список рассылки для переводчиков [[http:// | ||
+ | * Подписаться на список рассылки для русскоязычных переводчиков переводчиков [[http:// | ||
+ | * [[https:// | ||
- | * Зарегистрироваться в системе коллективного перевода Transferix по адресу https:// | + | * Дождаться резолюции координатора. |
- | * Подписаться | + | |
- | * Послать письмо произвольного содержания в указанный список рассылки с указанием | + | |
- | * Дождаться ответа от одного из разработчиков Xfce с резолюцией о включении вас в список команду переводчиков. | + | |
- | Желательно так же написать одному из координаторов русской команды переводчиков и сообщить о своем желании переводить те или иные компоненты. | + | Желательно так же послать |
После выполнения вышеописанных действий вам станет возможным загружать переводы для русского языка в систему перевода Transferix. | После выполнения вышеописанных действий вам станет возможным загружать переводы для русского языка в систему перевода Transferix. | ||
Line 30: | Line 30: | ||
+ | ====== Информация о po-файлах ====== | ||
+ | Краткое руководство по переводу Xfce можно найти [[http:// | ||
- | ====== ЧаВо ====== | ||
- | | + | ====== Работа с po-файлами ====== |
- | * Как [[http:// | + | |
+ | | ||
+ | * Как [[http:// | ||
* Как [[http:// | * Как [[http:// |