Xfce Wiki

Sub domains
 

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
Next revisionBoth sides next revision
translations:glossario [2018/07/06 14:47] – Aggiunta di "version" ema-petranslations:glossario [2018/07/10 10:16] – Aggiunta di "log" ema-pe
Line 50: Line 50:
 | failed to...  | impossibile...      | Per esempio //failed to open file...// diventa //impossibile aprire il file...//  | | failed to...  | impossibile...      | Per esempio //failed to open file...// diventa //impossibile aprire il file...//  |
 | filesystem | file di sistema| Si intende generalmente il percorso root "/"  | | filesystem | file di sistema| Si intende generalmente il percorso root "/"  |
 +| to fix | correggere | |
 | flag | attributo | | | flag | attributo | |
 | folder | cartella |  | | folder | cartella |  |
Line 61: Line 62:
 | link | collegamento |  | | link | collegamento |  |
 | location | posizione, luogo  |  | | location | posizione, luogo  |  |
 +| log | registro | Vale anche per la forma verbale //to log// che diventa //registrare// |
 | manager| gestore  | Per esempio: //file manager// diventa //gestore dei file// | | manager| gestore  | Per esempio: //file manager// diventa //gestore dei file// |
 | menu     | menu      |  | | menu     | menu      |  |
 | to mount | montare |  | | to mount | montare |  |
 | mount point | punto di montaggio |  | | mount point | punto di montaggio |  |
 +| to override | sostituire | |
 | to patch | correggere | Se usato nel senso di //aggiustare// | | to patch | correggere | Se usato nel senso di //aggiustare// |
 | pattern | schema | Usato per le ricerche | | pattern | schema | Usato per le ricerche |
 | player | riproduttore | Audio (musicale) o video (di filmati) | | player | riproduttore | Audio (musicale) o video (di filmati) |
 | playlist    | scaletta |  | | playlist    | scaletta |  |
 +| plugin | componente aggiuntivo | |
 | to print | stampa |  | | to print | stampa |  |
 | to process | elaborare | | | to process | elaborare | |
Line 78: Line 82:
 | to remove  | rimuovi |  | | to remove  | rimuovi |  |
 | root | root, radice | Se si parla di utente, rimane //root//; se invece si parla di cartelle o directory si traduce con //radice// | | root | root, radice | Se si parla di utente, rimane //root//; se invece si parla di cartelle o directory si traduce con //radice// |
-| session | sessione |   | 
 | screenshot | istantanea  | Per esempio //take a screenshot// diventa //cattura un'istantanea// | | screenshot | istantanea  | Per esempio //take a screenshot// diventa //cattura un'istantanea// |
 +| session | sessione |   |
 +| systray | area di notifica | |
 | stopped | interrotto |   | | stopped | interrotto |   |
 | storage | archiviazione |  |  | storage | archiviazione |  | 
Line 86: Line 91:
 | task | attività | | | task | attività | |
 | threshold | soglia, limite | Per esempio //battery threshold// diventa //soglia della batteria// | | threshold | soglia, limite | Per esempio //battery threshold// diventa //soglia della batteria// |
 +| timeout | durata | Spesso si può tradurre in questo modo, ma bisogna valutare caso per caso |
 | todo | compito | | | todo | compito | |
 | to unmount | smontare |  | | to unmount | smontare |  |