Xfce Wiki

Sub domains
 

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Last revision Both sides next revision
translations:glossario [2018/07/06 14:47]
ema-pe Aggiunta di "version"
translations:glossario [2018/08/31 15:58]
ema-pe Aggiunta di "to dump"
Line 9: Line 9:
 | applet | applet | Va usato al femminile, essendo derivato da //​application//​ (applicazione) | | applet | applet | Va usato al femminile, essendo derivato da //​application//​ (applicazione) |
 | application | applicazione ​ | Per esempio //chosen application//​ diventa ​ //​applicazione selezionata// ​ | | application | applicazione ​ | Per esempio //chosen application//​ diventa ​ //​applicazione selezionata// ​ |
 +| are you sure to... | [verbo] davvero... | Forma usata per confermare un'​operazione |
 | argument | argomento | In particolare se si riferisce ad una funzione | | argument | argomento | In particolare se si riferisce ad una funzione |
 | to assemble | assemblare | | | to assemble | assemblare | |
Line 36: Line 37:
 | credits | riconoscimenti |  | | credits | riconoscimenti |  |
 | daemon | demone | Per esempio //daemon mode// diventa //modalità demone// | | daemon | demone | Per esempio //daemon mode// diventa //modalità demone// |
 +| database | database | Si evita di tradurlo in maniera letterale con //base di dati// |
 | default | predefinito (o di norma) | Quando si parla di impostazioni si utilizza sempre la traduzione //​predefinite//​ | | default | predefinito (o di norma) | Quando si parla di impostazioni si utilizza sempre la traduzione //​predefinite//​ |
 | to delete | cancellare |  |  | to delete | cancellare |  | 
Line 41: Line 43:
 | developer | sviluppatore |   | | developer | sviluppatore |   |
 | device | dispositivo |  | | device | dispositivo |  |
 +| to discard | rimuovere | Inteso per rimuovere dati personali o di configurazione |
 | to display | visualizzare | | | to display | visualizzare | |
 | drive | unità |  | | drive | unità |  |
 | directory | cartella ​ | Sinonimo di //folder// | | directory | cartella ​ | Sinonimo di //folder// |
 +| to dump | scarica, stampa | Spesso inteso per mostrare su schermo o salvare tutti i dati relativi a qualcosa |
 | enabled ​ | abilitato ​    | Spesso si trova l'​espressione //if enabled// riferita ai //​checkbox//​. In questo caso si traduce con //se abilitata// al femminile dato che si ipotizza che il soggetto sia l'//​opzione//​ | | enabled ​ | abilitato ​    | Spesso si trova l'​espressione //if enabled// riferita ai //​checkbox//​. In questo caso si traduce con //se abilitata// al femminile dato che si ipotizza che il soggetto sia l'//​opzione//​ |
 | encrypted ​ | cifrato ​     |  | | encrypted ​ | cifrato ​     |  |
Line 50: Line 54:
 | failed to...  | impossibile... ​     | Per esempio //failed to open file...// diventa //​impossibile aprire il file...// ​ | | failed to...  | impossibile... ​     | Per esempio //failed to open file...// diventa //​impossibile aprire il file...// ​ |
 | filesystem | file di sistema| Si intende generalmente il percorso root "/" ​ | | filesystem | file di sistema| Si intende generalmente il percorso root "/" ​ |
 +| to fix | correggere | |
 | flag | attributo | | | flag | attributo | |
 | folder | cartella |  | | folder | cartella |  |
 +| font | carattere | Non //tipo di carattere//,​ basta semplicemente //​carattere//​ |
 | foreground | primo piano |   | | foreground | primo piano |   |
 | foreign | esterno | Per esempio //foreign key// diventa //chiave esterna// | | foreign | esterno | Per esempio //foreign key// diventa //chiave esterna// |
Line 58: Line 64:
 | journal | Note del giorno | Inteso come una specie di //diario// | | journal | Note del giorno | Inteso come una specie di //diario// |
 | label | etichetta |  | | label | etichetta |  |
 +| to launch | avviare | Forma più corretta rispetto a //​lanciare//​ |
 | launcher | avviatore |  | | launcher | avviatore |  |
 | link | collegamento |  | | link | collegamento |  |
 | location | posizione, luogo  |  | | location | posizione, luogo  |  |
 +| log | registro | Vale anche per la forma verbale //to log// che diventa //​registrare//​ |
 | manager| gestore ​ | Per esempio: //file manager// diventa //gestore dei file// | | manager| gestore ​ | Per esempio: //file manager// diventa //gestore dei file// |
 | menu     | menu      |  | | menu     | menu      |  |
 +| monitor | monitor | Inteso per finestra o applicazione di controllo (es. //monitor della batteria//) |
 +| to monitor | controllare | |
 | to mount | montare |  | | to mount | montare |  |
 | mount point | punto di montaggio |  | | mount point | punto di montaggio |  |
 +| to override | sostituire | |
 | to patch | correggere | Se usato nel senso di //​aggiustare//​ | | to patch | correggere | Se usato nel senso di //​aggiustare//​ |
 | pattern | schema | Usato per le ricerche | | pattern | schema | Usato per le ricerche |
 | player | riproduttore | Audio (musicale) o video (di filmati) | | player | riproduttore | Audio (musicale) o video (di filmati) |
 | playlist ​   | scaletta |  | | playlist ​   | scaletta |  |
 +| plugin | componente aggiuntivo | |
 | to print | stampa |  | | to print | stampa |  |
 | to process | elaborare | | | to process | elaborare | |
Line 77: Line 89:
 | removable ​ | rimovibile ​ | Per esempio: //removable device// diventa //​dispositivo rimovibile// ​ |  | removable ​ | rimovibile ​ | Per esempio: //removable device// diventa //​dispositivo rimovibile// ​ | 
 | to remove ​ | rimuovi |  | | to remove ​ | rimuovi |  |
 +| to reset | reimpostare | Spesso inteso per reimpostare qualcosa che si è cambiato |
 | root | root, radice | Se si parla di utente, rimane //root//; se invece si parla di cartelle o directory si traduce con //radice// | | root | root, radice | Se si parla di utente, rimane //root//; se invece si parla di cartelle o directory si traduce con //radice// |
-| session | sessione |   | 
 | screenshot | istantanea ​ | Per esempio //take a screenshot//​ diventa //cattura un'​istantanea//​ | | screenshot | istantanea ​ | Per esempio //take a screenshot//​ diventa //cattura un'​istantanea//​ |
 +| session | sessione |   |
 +| systray | area di notifica | |
 | stopped | interrotto |   | | stopped | interrotto |   |
 | storage | archiviazione |  |  | storage | archiviazione |  | 
Line 86: Line 100:
 | task | attività | | | task | attività | |
 | threshold | soglia, limite | Per esempio //battery threshold// diventa //soglia della batteria// | | threshold | soglia, limite | Per esempio //battery threshold// diventa //soglia della batteria// |
 +| timeout | durata | Spesso si può tradurre in questo modo, ma bisogna valutare caso per caso |
 +| timestamp | marca temporale | |
 | todo | compito | | | todo | compito | |
 | to unmount | smontare |  | | to unmount | smontare |  |
 | unmount point | punto di smontaggio |  | | unmount point | punto di smontaggio |  |
 +| uptime | tempo di attività | |
 | version | versione | Intesa come versione del software, ossia il suo codice identificativo,​ rispetto a //relase// che si traduce come //​rilascio//​ | | version | versione | Intesa come versione del software, ossia il suo codice identificativo,​ rispetto a //relase// che si traduce come //​rilascio//​ |
 | workspace | spazio di lavoro |  | | workspace | spazio di lavoro |  |