Xfce Wiki

Sub domains
 

This is an old revision of the document!


Équipe de traduction francophone

Choses à revoir / Choses à faire

Messages de barre d'état

Les messages qui sont affichés dans la barre d'état, lorsqu'un élément d'un menu est mis en évidence p.e., sont incohérent en quoi certains commencent par un définitif et d'autres par l'impératif.

Il est préférable pour ces traductions de choisir l'impératif afin de démontrer l'action à entreprendre.

Exemple :

« Afficher les fichiers cachés » est correct.

« Affiche les fichiers cachés » est incorrect.

Propositions de rectifications

Note : Rectifier des mots peut être une lourde tâche. Le mot traduit peut se retrouver facilement dans plusieurs projets.

Anglais Proposition
Panel Tableau de bord Actuallement traduit par « Panneau »
Panel Item Greffon du tableau de bord Actuellement “Item” est traduit par “Element”
Refresh Actualiser / Rafraîchir ? Benjamin vote pour “Actualiser” (Actualiser le/la/les liste(s)/… de/des …“)
Mike vote “Actualiser” – Gtk+/GNOME préfèrent “Actualiser” aussi
Statusbar Barre d'état Actuellement traduit par « Barre de statut »

Dictionnaire des mots communs

Anglais Français Commentaires
Channel Canal Utilisé par Xfconf
Desktop file Fichier Desktop Pour les fichiers .desktop qui définissent les liens et les lanceurs
Minimize Réduire
Panel Tableau de bord
Plugin / Panel Item Greffon
Statusbar Barre d'état
Trash Corbeille
Workspace Espace de travail

Participants

Liens utiles