Xfce Wiki

Sub domains
 

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
Next revisionBoth sides next revision
translations:team_gl:glossary [2020/12/24 17:12] damufotranslations:team_gl:glossary [2021/04/02 07:59] damufo
Line 55: Line 55:
 daemon -> (servizo) servizo\\ daemon -> (servizo) servizo\\
 deprecated -> obsoleto / en desuso\\ deprecated -> obsoleto / en desuso\\
 +dialog -> xanela\\
 directory -> cartafol (igual que folder)\\ directory -> cartafol (igual que folder)\\
 +display -> pantalla
 docks -> docas (menú)\\ docks -> docas (menú)\\
 drop-down (caixa de texto)-> despregábel\\ drop-down (caixa de texto)-> despregábel\\
Line 76: Line 78:
   * non adición (referido que non adición de novas funcionalidades)   * non adición (referido que non adición de novas funcionalidades)
 folder -> cartafol\\ folder -> cartafol\\
-font -> letra\\+font -> letra, fonte (esta últma incorporada recentemente no dicionario)\\
 foreign -> Externo (no Orage)\\ foreign -> Externo (no Orage)\\
 fork to -> enviar (ex. enviar ao segundo plano)\\ fork to -> enviar (ex. enviar ao segundo plano)\\
Line 102: Line 104:
 layout -> disposición (glosario trasno non fixado, LibreOffice emprega deseño)\\ layout -> disposición (glosario trasno non fixado, LibreOffice emprega deseño)\\
 line -> liña\\ line -> liña\\
-location: posición\\+location: posición (referido a lugar que se ocupa)\\
 log out -> saír\\ log out -> saír\\
 log in -> identificarse / entrar na sesión,\\ log in -> identificarse / entrar na sesión,\\
Line 116: Line 118:
 new -> noticia\\ new -> noticia\\
 monitoring -> monitorizar (track: rastrexar)\\ monitoring -> monitorizar (track: rastrexar)\\
-monitor -> pantalla ou monitorizar (un proceso) (segundo o contexto) tamén pode referirse a espazo de traballo\\+monitor -> pantalla (igual que display) ou monitorizar (un proceso) (segundo o contexto) tamén pode referirse a espazo de traballo\\
 monospace -> monoespazo (ver no dicionario da DRAG «fonte monoespazo»)\\ monospace -> monoespazo (ver no dicionario da DRAG «fonte monoespazo»)\\
 notification area -> zona de notificación\\ notification area -> zona de notificación\\
 occurrence: aparición\\ occurrence: aparición\\
 OK -> Vale\\ OK -> Vale\\
 +out of the box -> de fábrica\\
 parent\\ parent\\
 parse -> interpretar (para os atallos no xfdashboard)\\ parse -> interpretar (para os atallos no xfdashboard)\\
 parser -> intérprete (para os atallos no xfdashboard)\\ parser -> intérprete (para os atallos no xfdashboard)\\
 +pause --> interromper/interrupción\\
 plain text: texto simple\\ plain text: texto simple\\
 plugin (panel) -> engadido\\ plugin (panel) -> engadido\\
Line 130: Line 134:
 presets -> axustes predeterminados\\ presets -> axustes predeterminados\\
 preview (referido a versión) preliminar | final preview (referido a versión xusto antes da final) versión previa á final\\ preview (referido a versión) preliminar | final preview (referido a versión xusto antes da final) versión previa á final\\
 +preview -> vista previa\\
 port/porting -> migrar/migración (a Gtk3)\\ port/porting -> migrar/migración (a Gtk3)\\
 provide->fornecer\\ provide->fornecer\\
Line 146: Line 151:
 restore -> restaurar (referido a copia de seguranza)\\ restore -> restaurar (referido a copia de seguranza)\\
 revert: reverter\\ revert: reverter\\
 +root (usuario) -> superusuario\\
 rounded -> arredondada/o (esquinas arredondadas)\\ rounded -> arredondada/o (esquinas arredondadas)\\
 row (elemento dunha grade, ver definición no DRAG)-> fila\\ row (elemento dunha grade, ver definición no DRAG)-> fila\\
Line 153: Line 159:
 scrollbox -> area de texto (area de texto a carón da icona no engadido de panel do weather)\\ scrollbox -> area de texto (area de texto a carón da icona no engadido de panel do weather)\\
 security -> seguridade security -> seguridade
-settings -> Opcións| configuración | axustes (segundo conveña)\\+settings -> configuración | opcións| axustes (segundo conveña)\\
 setting -> parámetro | opción (penso que esta última é a máis recomendable)\\ setting -> parámetro | opción (penso que esta última é a máis recomendable)\\
 select -> seleccionar\\ select -> seleccionar\\
Line 174: Line 180:
 toggle -> alternar\\ toggle -> alternar\\
 token -> testemuña\\ token -> testemuña\\
-tooltip -> indicación?\\+tooltip -> indicación? axudiña?\\
 touchpad -> area táctil (igual que Gnome)\\ touchpad -> area táctil (igual que Gnome)\\
 track (audio): pista\\ track (audio): pista\\
Line 193: Line 199:
 zoom aumento\\ zoom aumento\\
  
 +===== Controis de son =====
 +pause: pausa/interromper
 +resume: retomar (tal como se apuntou)
 +play: reproducir
 +stop: deter
 +media: multimedia
 +mute: enmudecer/sen son
 +unmute: desenmudeder/con son
 +muted: enmudecido/silenciado
  
 ===== Expresións ===== ===== Expresións =====
Line 207: Line 222:
 When selected, ... -> Cando se selecciona, ...\\ When selected, ... -> Cando se selecciona, ...\\
 when enabled... -> Se está activado...\\ when enabled... -> Se está activado...\\
 +You are sure? -> (para evitar o masculino) Ten certeza?
  
 ===== Pares ===== ===== Pares =====