Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
translations:team_gl:glossary [2020/08/30 16:44] – [Termos] damufo | translations:team_gl:glossary [2021/04/02 08:39] (current) – damufo | ||
---|---|---|---|
Line 3: | Line 3: | ||
Para consultar o glosario coa busca automática é posible utilizar a función de busca do navegador (por exemplo, no Firefox pódese activar premendo CRTL+F). | Para consultar o glosario coa busca automática é posible utilizar a función de busca do navegador (por exemplo, no Firefox pódese activar premendo CRTL+F). | ||
- | [[glossary# | + | [[glossary# |
+ | [[glossary# | ||
+ | [[glossary# | ||
- | [[glossary# | ||
Line 19: | Line 20: | ||
artwork -> material gráfico (collido de gnome)\\ | artwork -> material gráfico (collido de gnome)\\ | ||
back -> recuar (tamén pode significar final, parte de atrás, ver engadido renomear do thunar)\\ | back -> recuar (tamén pode significar final, parte de atrás, ver engadido renomear do thunar)\\ | ||
+ | backup -> (refirido a copia de datos) copia de seguranza (ver tamén security)\\ | ||
background (running in the backbround) -> segundo plano\\ | background (running in the backbround) -> segundo plano\\ | ||
background -> fondo (de pantalla)\\ | background -> fondo (de pantalla)\\ | ||
Line 53: | Line 55: | ||
daemon -> (servizo) servizo\\ | daemon -> (servizo) servizo\\ | ||
deprecated -> obsoleto / en desuso\\ | deprecated -> obsoleto / en desuso\\ | ||
+ | dialog -> xanela\\ | ||
directory -> cartafol (igual que folder)\\ | directory -> cartafol (igual que folder)\\ | ||
+ | display -> pantalla | ||
docks -> docas (menú)\\ | docks -> docas (menú)\\ | ||
drop-down (caixa de texto)-> despregábel\\ | drop-down (caixa de texto)-> despregábel\\ | ||
edit -> (referido a modificar) modificar, (referido a publicar) publicar, (referido ao menú) editar | edit -> (referido a modificar) modificar, (referido a publicar) publicar, (referido ao menú) editar | ||
embedded -> embebido (algo que pasa a ser absorbido por outra cousa)\\ | embedded -> embebido (algo que pasa a ser absorbido por outra cousa)\\ | ||
- | enter (key)-> intro\\ | + | enter\\ |
+ | * (key)-> intro | ||
+ | * (un texto) inserir (preferida)/ | ||
environment -> contorno (ver dicionario DRAG)\\ | environment -> contorno (ver dicionario DRAG)\\ | ||
error: fallo\\ | error: fallo\\ | ||
Line 74: | Line 80: | ||
* non adición (referido que non adición de novas funcionalidades) | * non adición (referido que non adición de novas funcionalidades) | ||
folder -> cartafol\\ | folder -> cartafol\\ | ||
- | font -> letra\\ | + | font -> letra, fonte (esta últma incorporada recentemente no dicionario)\\ |
foreign -> Externo (no Orage)\\ | foreign -> Externo (no Orage)\\ | ||
fork to -> enviar (ex. enviar ao segundo plano)\\ | fork to -> enviar (ex. enviar ao segundo plano)\\ | ||
Line 100: | Line 106: | ||
layout -> disposición (glosario trasno non fixado, LibreOffice emprega deseño)\\ | layout -> disposición (glosario trasno non fixado, LibreOffice emprega deseño)\\ | ||
line -> liña\\ | line -> liña\\ | ||
- | location: posición\\ | + | location: posición |
log out -> saír\\ | log out -> saír\\ | ||
log in -> identificarse / entrar na sesión,\\ | log in -> identificarse / entrar na sesión,\\ | ||
Line 114: | Line 120: | ||
new -> noticia\\ | new -> noticia\\ | ||
monitoring -> monitorizar (track: rastrexar)\\ | monitoring -> monitorizar (track: rastrexar)\\ | ||
- | monitor -> pantalla ou monitorizar (un proceso) (segundo o contexto) tamén pode referirse a espazo de traballo\\ | + | monitor -> pantalla |
monospace -> monoespazo (ver no dicionario da DRAG «fonte monoespazo»)\\ | monospace -> monoespazo (ver no dicionario da DRAG «fonte monoespazo»)\\ | ||
notification area -> zona de notificación\\ | notification area -> zona de notificación\\ | ||
occurrence: aparición\\ | occurrence: aparición\\ | ||
OK -> Vale\\ | OK -> Vale\\ | ||
+ | out of the box -> de fábrica\\ | ||
parent\\ | parent\\ | ||
parse -> interpretar (para os atallos no xfdashboard)\\ | parse -> interpretar (para os atallos no xfdashboard)\\ | ||
parser -> intérprete (para os atallos no xfdashboard)\\ | parser -> intérprete (para os atallos no xfdashboard)\\ | ||
+ | pause --> interromper/ | ||
plain text: texto simple\\ | plain text: texto simple\\ | ||
plugin (panel) -> engadido\\ | plugin (panel) -> engadido\\ | ||
Line 127: | Line 135: | ||
power saving -> aforro de enerxía\\ | power saving -> aforro de enerxía\\ | ||
presets -> axustes predeterminados\\ | presets -> axustes predeterminados\\ | ||
- | preview (referido a versión) preliminar | final preview (referido a versión xusto antes da final) versión previa á final\\ | + | preview |
+ | * (referido a versión) preliminar | final preview (referido a versión xusto antes da final) versión previa á final | ||
+ | * (amosar por pantalla) vista previa | ||
port/ | port/ | ||
provide-> | provide-> | ||
Line 144: | Line 154: | ||
restore -> restaurar (referido a copia de seguranza)\\ | restore -> restaurar (referido a copia de seguranza)\\ | ||
revert: reverter\\ | revert: reverter\\ | ||
+ | root (usuario) -> superusuario\\ | ||
rounded -> arredondada/ | rounded -> arredondada/ | ||
row (elemento dunha grade, ver definición no DRAG)-> fila\\ | row (elemento dunha grade, ver definición no DRAG)-> fila\\ | ||
Line 150: | Line 161: | ||
scrollback - desprazamento atás (usado en xfce-apps terminal)\\ | scrollback - desprazamento atás (usado en xfce-apps terminal)\\ | ||
scrollbox -> area de texto (area de texto a carón da icona no engadido de panel do weather)\\ | scrollbox -> area de texto (area de texto a carón da icona no engadido de panel do weather)\\ | ||
- | Settings | + | security -> seguridade |
+ | settings | ||
setting -> parámetro | opción (penso que esta última é a máis recomendable)\\ | setting -> parámetro | opción (penso que esta última é a máis recomendable)\\ | ||
select -> seleccionar\\ | select -> seleccionar\\ | ||
+ | shell -> intérprete de ordes\\ | ||
show -> amosar\\ | show -> amosar\\ | ||
- | Skip -> omitir?\\ | + | skip -> omitir?\\ |
sleep -> suspender\\ | sleep -> suspender\\ | ||
slider -> Control desprazábel\\ | slider -> Control desprazábel\\ | ||
Line 170: | Line 183: | ||
toggle -> alternar\\ | toggle -> alternar\\ | ||
token -> testemuña\\ | token -> testemuña\\ | ||
- | tooltip -> indicación? | + | tooltip -> indicación? axudiña?\\ |
touchpad -> area táctil (igual que Gnome)\\ | touchpad -> area táctil (igual que Gnome)\\ | ||
track (audio): pista\\ | track (audio): pista\\ | ||
Line 189: | Line 202: | ||
zoom aumento\\ | zoom aumento\\ | ||
+ | ===== Controis de son ===== | ||
+ | pause: pausa/ | ||
+ | resume: retomar (tal como se apuntou) | ||
+ | play: reproducir | ||
+ | stop: deter | ||
+ | media: multimedia | ||
+ | mute: enmudecer/ | ||
+ | unmute: desenmudeder/ | ||
+ | muted: enmudecido/ | ||
===== Expresións ===== | ===== Expresións ===== | ||
Line 203: | Line 225: | ||
When selected, ... -> Cando se selecciona, ...\\ | When selected, ... -> Cando se selecciona, ...\\ | ||
when enabled... -> Se está activado...\\ | when enabled... -> Se está activado...\\ | ||
+ | You are sure? -> (para evitar o masculino) Ten certeza? | ||
+ | |||
+ | ===== Pares ===== | ||
+ | |||
+ | amosar/ | ||
+ | |||
+ |