Xfce Wiki

Sub domains
 

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
translations:team_gl:glossary [2020/08/30 16:44] – [Glosario específico do proxecto de tradución ao galego do Xfce] damufotranslations:team_gl:glossary [2021/04/02 08:39] (current) damufo
Line 20: Line 20:
 artwork -> material gráfico (collido de gnome)\\ artwork -> material gráfico (collido de gnome)\\
 back -> recuar (tamén pode significar final, parte de atrás, ver engadido renomear do thunar)\\ back -> recuar (tamén pode significar final, parte de atrás, ver engadido renomear do thunar)\\
 +backup -> (refirido a copia de datos) copia de seguranza (ver tamén security)\\
 background (running in the backbround) -> segundo plano\\ background (running in the backbround) -> segundo plano\\
 background -> fondo (de pantalla)\\ background -> fondo (de pantalla)\\
Line 54: Line 55:
 daemon -> (servizo) servizo\\ daemon -> (servizo) servizo\\
 deprecated -> obsoleto / en desuso\\ deprecated -> obsoleto / en desuso\\
 +dialog -> xanela\\
 directory -> cartafol (igual que folder)\\ directory -> cartafol (igual que folder)\\
 +display -> pantalla
 docks -> docas (menú)\\ docks -> docas (menú)\\
 drop-down (caixa de texto)-> despregábel\\ drop-down (caixa de texto)-> despregábel\\
 edit -> (referido a modificar) modificar, (referido a publicar) publicar, (referido ao menú) editar edit -> (referido a modificar) modificar, (referido a publicar) publicar, (referido ao menú) editar
 embedded -> embebido (algo que pasa a ser absorbido por outra cousa)\\ embedded -> embebido (algo que pasa a ser absorbido por outra cousa)\\
-enter (key)-> intro\\+enter\\ 
 +  * (key)-> intro 
 +  * (un texto) inserir (preferida)/introducir
 environment -> contorno (ver dicionario DRAG)\\ environment -> contorno (ver dicionario DRAG)\\
 error: fallo\\ error: fallo\\
Line 75: Line 80:
   * non adición (referido que non adición de novas funcionalidades)   * non adición (referido que non adición de novas funcionalidades)
 folder -> cartafol\\ folder -> cartafol\\
-font -> letra\\+font -> letra, fonte (esta últma incorporada recentemente no dicionario)\\
 foreign -> Externo (no Orage)\\ foreign -> Externo (no Orage)\\
 fork to -> enviar (ex. enviar ao segundo plano)\\ fork to -> enviar (ex. enviar ao segundo plano)\\
Line 101: Line 106:
 layout -> disposición (glosario trasno non fixado, LibreOffice emprega deseño)\\ layout -> disposición (glosario trasno non fixado, LibreOffice emprega deseño)\\
 line -> liña\\ line -> liña\\
-location: posición\\+location: posición (referido a lugar que se ocupa)\\
 log out -> saír\\ log out -> saír\\
 log in -> identificarse / entrar na sesión,\\ log in -> identificarse / entrar na sesión,\\
Line 115: Line 120:
 new -> noticia\\ new -> noticia\\
 monitoring -> monitorizar (track: rastrexar)\\ monitoring -> monitorizar (track: rastrexar)\\
-monitor -> pantalla ou monitorizar (un proceso) (segundo o contexto) tamén pode referirse a espazo de traballo\\+monitor -> pantalla (igual que display) ou monitorizar (un proceso) (segundo o contexto) tamén pode referirse a espazo de traballo\\
 monospace -> monoespazo (ver no dicionario da DRAG «fonte monoespazo»)\\ monospace -> monoespazo (ver no dicionario da DRAG «fonte monoespazo»)\\
 notification area -> zona de notificación\\ notification area -> zona de notificación\\
 occurrence: aparición\\ occurrence: aparición\\
 OK -> Vale\\ OK -> Vale\\
 +out of the box -> de fábrica\\
 parent\\ parent\\
 parse -> interpretar (para os atallos no xfdashboard)\\ parse -> interpretar (para os atallos no xfdashboard)\\
 parser -> intérprete (para os atallos no xfdashboard)\\ parser -> intérprete (para os atallos no xfdashboard)\\
 +pause --> interromper/interrupción\\
 plain text: texto simple\\ plain text: texto simple\\
 plugin (panel) -> engadido\\ plugin (panel) -> engadido\\
Line 128: Line 135:
 power saving -> aforro de enerxía\\ power saving -> aforro de enerxía\\
 presets -> axustes predeterminados\\ presets -> axustes predeterminados\\
-preview (referido a versión) preliminar | final preview (referido a versión xusto antes da final) versión previa á final\\+preview 
 +  * (referido a versión) preliminar | final preview (referido a versión xusto antes da final) versión previa á final 
 +  * (amosar por pantalla) vista previa
 port/porting -> migrar/migración (a Gtk3)\\ port/porting -> migrar/migración (a Gtk3)\\
 provide->fornecer\\ provide->fornecer\\
Line 145: Line 154:
 restore -> restaurar (referido a copia de seguranza)\\ restore -> restaurar (referido a copia de seguranza)\\
 revert: reverter\\ revert: reverter\\
 +root (usuario) -> superusuario\\
 rounded -> arredondada/o (esquinas arredondadas)\\ rounded -> arredondada/o (esquinas arredondadas)\\
 row (elemento dunha grade, ver definición no DRAG)-> fila\\ row (elemento dunha grade, ver definición no DRAG)-> fila\\
Line 151: Line 161:
 scrollback - desprazamento atás (usado en xfce-apps terminal)\\ scrollback - desprazamento atás (usado en xfce-apps terminal)\\
 scrollbox -> area de texto (area de texto a carón da icona no engadido de panel do weather)\\ scrollbox -> area de texto (area de texto a carón da icona no engadido de panel do weather)\\
-Settings -> Opcións| configuración | axustes (segundo conveña)\\+security -> seguridade 
 +settings -> configuración | opcións| axustes (segundo conveña)\\
 setting -> parámetro | opción (penso que esta última é a máis recomendable)\\ setting -> parámetro | opción (penso que esta última é a máis recomendable)\\
 select -> seleccionar\\ select -> seleccionar\\
 +shell -> intérprete de ordes\\
 show -> amosar\\ show -> amosar\\
-Skip -> omitir?\\+skip -> omitir?\\
 sleep -> suspender\\ sleep -> suspender\\
 slider -> Control desprazábel\\ slider -> Control desprazábel\\
Line 171: Line 183:
 toggle -> alternar\\ toggle -> alternar\\
 token -> testemuña\\ token -> testemuña\\
-tooltip -> indicación?\\+tooltip -> indicación? axudiña?\\
 touchpad -> area táctil (igual que Gnome)\\ touchpad -> area táctil (igual que Gnome)\\
 track (audio): pista\\ track (audio): pista\\
Line 190: Line 202:
 zoom aumento\\ zoom aumento\\
  
 +===== Controis de son =====
 +pause: pausa/interromper
 +resume: retomar (tal como se apuntou)
 +play: reproducir
 +stop: deter
 +media: multimedia
 +mute: enmudecer/sen son
 +unmute: desenmudeder/con son
 +muted: enmudecido/silenciado
  
 ===== Expresións ===== ===== Expresións =====
Line 204: Line 225:
 When selected, ... -> Cando se selecciona, ...\\ When selected, ... -> Cando se selecciona, ...\\
 when enabled... -> Se está activado...\\ when enabled... -> Se está activado...\\
 +You are sure? -> (para evitar o masculino) Ten certeza?
 +
 +===== Pares =====
 +
 +amosar/agochar\\
 +
 +