Xfce Wiki

Sub domains
 

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
Next revisionBoth sides next revision
translations:team_he [2016/02/27 15:12] – [שמות פקודות] genghistranslations:team_he [2020/03/07 11:45] – [טיפים ועזרה נוספת] eesh
Line 7: Line 7:
 הסבר לתרגום ב[[https://wiki.xfce.org/translations/translation_guidance_in_xfce|מדריך למתחילים]] הסבר לתרגום ב[[https://wiki.xfce.org/translations/translation_guidance_in_xfce|מדריך למתחילים]]
  
-האקדמיה ללשון העברית [[http://hebrew-terms.huji.ac.il/|מאגר המונחים]]+לקסיקון מחשבים ומערכות מידע [[http://maot.co.il/lex7/glosMarkers/glosItems2.aspעות]] 
 + 
 +אתרים לתרגום מאנגלית לעברית [[http://tradukka.com|Tradukka]], [[https://www.reverso.net/translationresults.aspx?lang=EN&direction=english-hebrew|Reverso]]
  
 ===== הנחיות תרגום לעברית ===== ===== הנחיות תרגום לעברית =====
-ההנחיות מבוססות חלקית על [[https://il.kde.org/hebrew/guidelines/|הנחיות תרגום לעברית של קיי-די-אי]]+ההנחיות מבוססות חלקית על [[https://il.kde.org/hebrew/guidelines/|הנחיות תרגום לעברית של KDE]]
  
 ==== קיצורים וראשי תיבות ==== ==== קיצורים וראשי תיבות ====
Line 24: Line 26:
 |Xfburn    |צורב אקס-אף| אקס אף ברן| |Xfburn    |צורב אקס-אף| אקס אף ברן|
 |Mixer  |מיקסר      |מערבל      | |Mixer  |מיקסר      |מערבל      |
 +
 +==== הפרדה בין תפקיד לביצוע משימה ====
 +כאשר ישנה מחרוזת אשר מסתיימת עם ING ובצירוף השמט (...), תתווסף המילה "כעת" בתחילת המחרוזת המתורגמת, כדי להצביע על ביצוע פעולה.
 +
 +
 +^מקור   ^תרגום טוב  ^תרגום רע   ^תרגום רע מאוד  ^
 +|Cleaning Cache |כעת מנקה |מנקה     |בניקיון  |
 +|Writing Data   |כעת רושם מידע |רושם מידע     |בהרשמה        |
 +|Processing     |כעת מעבד |מעבד     |בהמתנה   |
 ==== שמות פקודות ==== ==== שמות פקודות ====
 פקודות תמיד יופיעו בלשון ציווי פקודות תמיד יופיעו בלשון ציווי
Line 48: Line 59:
  
 במקרים אלה המחרוזת המתורגמת באה בצורת שם הפעולה, על אף העובדה שמדובר בפקודות תפריטים. במקרים אלה המחרוזת המתורגמת באה בצורת שם הפעולה, על אף העובדה שמדובר בפקודות תפריטים.
-==== מילון מונחים ==== + 
-נגלית    ^עברית     ^ +==== תרגום מונחים ==== 
-|audio       |אודיו      | +תרגום מונחים יבוצע תוך שמירה על אחידות ועקביות. במקרה הצורך, תרגום ייקבע לפי דעת רוב צוות עברית. 
-|battery     |סוללה      | + 
-|clipboard   |לוח אטיב   | +==== סקירת תרגומים ==== 
-|deskbar     |סרגל שולחני+סקירת תרגומים אינה יכולה להתבצע על ידי המתרגם עצמו, אלא על ידי מתרגם אחר.
-|eject       |פלוט       | +
-|font        |גופן       | +
-|goodies     |דברים טובים| +
-|hyperlink   |הייפרלינק +
-|icon        |אייקון     | +
-|jumper      |ג'מפר      | +
-|keyboard    |מקלדת      | +
-|log         |יומן       | +
-|mount       |להציב      | +
-|name        |שם         | +
-|override    |לבטל       | +
-|panel       |לוח        | +
-|quit        |הפסק       | +
-|resume      |המשך       | +
-|sensor      |חיישן      | +
-|taskbar     |סרגל משימות+
-|user        |משתמש      | +
-|volume      |קול        | +
-|web         |רשת        | +
-|xl          |גדול במיוחד+
-|year        |שנה        | +
-|zoom        |זום        |+