Mesclar arquivos PO
A ferramenta de linha de comando msgmerge
é usada para mesclar strings traduzidas de dois arquivos PO em um. É realmente fácil de se usar. Veja um exemplo genérico:
msgmerge seu-arquivo-po arquivo-po-referência > resultado.po
O resultado em resultado.po
contém traduções de seu-arquivo-po
mescladas com de arquivo-po-referência
.
É possível mesclar strings evitando o redirecionamento com as seguintes opções:
msgmerge --backup=none -U seu-arquivo-po arquivo-po-ou-pot-referência
Esse comando tem o mesmo efeito, porém a saída é escrita diretamente em seu-arquivo-po
.
Você pode usar um arquivo POT como um arquivo PO referência para sincronizar as traduções atuais com mensagens novas ou suprimidas.
Mesclar ramo estável e de desenvolvimento
Você pode usar esta ferramenta para mesclar strings de um ramo (branch) de desenvolvimento ao ramo estável, e vice-versa. Isso é altamente recomendado para evitar trabalhos desnecessários.
Um exemplo específico provavelmente será útil. Imagine que você está trabalhando no projeto Thunar, você pode fazer download dos arquivos PO no Transifex de ambos ramos estável e de desenvolvimento.
Digamos que Thunar esteja completamente traduzido no ramo estável “xfce-4.8” e necessita ser mesclado a um arquivo de tradução holandesa incompleta no ramo de desenvolvimento “master”.
Tendo feito o download, digamos que ambos arquivos estejam disponíveis no diretório “Downloads” do seu diretório home, o qual é a localização comum dos downloads.
Copie/cole o seguinte comando no seu terminal:
cd Downloads
Agora copie/cole o seguinte comando no seu terminal:
msgmerge Thunar-xfce-4-8.nl.po Thunar-master.nl.po > NEW-Thunar-master.nl.po
Então, exclua ambos Thunar-xfce-4-8.nl.po
(você não precisa mais dele) e Thunar-master.nl.po
(você não quer um conflito de nomes no próximo passo).
Envie NOVO-Thunar-master.nl.po
para o Transifex.