Xfce Wiki

Sub domains
 

This is an old revision of the document!


Traduções

Estas páginas wiki foram criadas para ajudar os tradutores Xfce de todo o mundo para trabalhar na tradução do Xfce.

O que você pode fazer aqui? Gerenciar uma equipe com uma lista de tradutores atuais para o seu idioma e mantendo um dicionário de palavras incomuns. Mas também obter uma ajuda rápida e primeiros guias básicos para os tradutores.

Primeiros Passos

Transifex (aliás Tx) é a plataforma para tradutores e mantenedores do projeto instalado em translations.xfce.org. Ele dá a possibilidade de editar/enviar traduções através de um formulário simples em vez de ferramentas de aprendizado técnico. A Página de Ajuda estará registrando os processos indicados por você.

Equipes

A lista de equipes contém os mantenedores de cada idioma. Não seja tímido para inserir a equipe de seu idioma (mesmo que seja o único tradutor), que só pode fazê-lo mais amigável para os novos tradutores que irão participar. Você pode dar uma olhada nas páginas de outras equipes para ter uma idéia sobre o que você poderia colocar na sua. Se você estiver usando uma fonte externa para trocar discussões, mantenha uma página na web, como o Grupos Google, do que simplesmente colocar um link na página de equipes.

Estatísticas

Informação sobre os arquivos PO

Esta é a orientação Daichi de tradução dentro do Xfce. Esta é a lista de softwares para usar para tradução. E esta é a lista de idiomas e códigos de idiomas para usar nos nomes dos arquivos PO.

Manipulando arquivos PO